PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
HappyDay
Basic Member
 
HappyDay的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
文章: 27
引用:
作者dreamviva
有阿......台西人講話不都有一個腔......
像我們說誰.....是[尚]....台西人是[槳].......

我說國語人家也說我有台南腔.....


之前遇過一個彰化的更厲害.

國語"是誰?"一般都說:喜項?

他都說:喜甲?

誰=甲,我還乙勒
     
      
舊 2005-10-14, 02:21 PM #21
回應時引用此文章
HappyDay離線中  
HappyDay
Basic Member
 
HappyDay的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
文章: 27
引用:
作者aleslie
台灣國語當然聽過
但小弟是想知道台灣國語跟正統國語
有沒有辦法用文字描寫出其中差異

還是說真的只能意會不能言傳


國小生常見,被打時如何哭訴?

正統國語:我被他打了啦~

台灣國語:他給我打啦~(伊嘎挖帕啦~)

 
舊 2005-10-14, 02:24 PM #22
回應時引用此文章
HappyDay離線中  
forward
Major Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 雞籠
文章: 220
引用:
作者HappyDay
之前遇過一個彰化的更厲害.

國語"是誰?"一般都說:喜項?

他都說:喜甲?

誰=甲,我還乙勒


有個同學是嘉義人
他的"誰"也是這麼說的
舊 2005-10-14, 02:47 PM #23
回應時引用此文章
forward離線中  
r90723047
Major Member
 

加入日期: Jun 2004
文章: 117
引用:
作者aleslie
比如台北跟高雄人
國語腔調
或是一些平常的用詞遣字
真的會有差異嗎?

有沒有人研究過這種文化
或是親身的體驗

說真的,我從中部到台北唸書工作大概也接近十年了
發現北部人真的是挺厲害的,我自己都不知道為什麼我講話就聽起來像是中部人
但是人家就是知道

一開始會自己覺得怪怪的 好像被歧視一樣,
久了...就算了 沒啥感覺,大家還不都是台灣人
說話聽懂就好
舊 2005-10-14, 02:56 PM #24
回應時引用此文章
r90723047離線中  
算了吧六師弟
Major Member
 

加入日期: Jul 2004
文章: 122
南北口音的分別大概都是聽有沒有特別的腔調吧
有些地方的的腔就非常特別,也有些字有特定的唸法
像澎湖的最特別的就是你唸汝~~你是誰=汝係尚?
沒聽過的人還真的是聽不懂咧
舊 2005-10-14, 03:18 PM #25
回應時引用此文章
算了吧六師弟離線中  
despot
Advance Member
 

加入日期: Apr 2003
文章: 454
引用:
作者算了吧六師弟
南北口音的分別大概都是聽有沒有特別的腔調吧
有些地方的的腔就非常特別,也有些字有特定的唸法
像澎湖的最特別的就是你唸汝~~你是誰=汝係尚?
沒聽過的人還真的是聽不懂咧

常看布袋戲就不會覺得特別了吧....= =
__________________
舊 2005-10-14, 03:41 PM #26
回應時引用此文章
despot離線中  
daimler_10
Senior Member
 
daimler_10的大頭照
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: 台北縣瑞芳鎮
文章: 1,100
引用:
作者算了吧六師弟
南北口音的分別大概都是聽有沒有特別的腔調吧
有些地方的的腔就非常特別,也有些字有特定的唸法
像澎湖的最特別的就是你唸汝~~你是誰=汝係尚?
沒聽過的人還真的是聽不懂咧


這個很有古典味呢

像我家附近有不少宜蘭搬來定居的人
台語煮飯的講法就差很多了
(朱畚 vs 機bui)
舊 2005-10-14, 03:47 PM #27
回應時引用此文章
daimler_10離線中  
ben170
Advance Member
 

加入日期: May 2001
文章: 307
熊熊想到廖俊講的一句話~
[從香港買回來的香很香]
國語三個香發音都一樣
要是用台語則都不同
語言想想也蠻有趣的
舊 2005-10-14, 04:08 PM #28
回應時引用此文章
ben170離線中  
quatro
Basic Member
 
quatro的大頭照
 

加入日期: Apr 2005
您的住址: LA, 阿市
文章: 27
引用:
作者瘋狂火星人
我在唸"球"、"牛"、"油"這類字....
都沒有那個ㄡ的音.....反而變成有點ㄨ的音
從以前都很自然沒發現....
直到跟某人在一起的時候才被她一直糾正.....


我一個表妹也是從小把"丟"唸成"ㄉㄧㄨ"唸到大
(還好不是二聲 )
這到底是啥緣故=.=
(她爸是廣東人, 老媽是本省人/我爸是本省人, 老媽是廣東人,
平平都是住高雄, 為啥她講話會這樣... )
__________________
そんな大人, 修正してやる
舊 2005-10-15, 06:52 AM #29
回應時引用此文章
quatro離線中  
C.I.B.
訪客
 
文章: n/a
之前發現北縣年輕人很愛用SO這個當語助詞.
南部人是用
舊 2005-10-15, 07:40 AM #30
回應時引用此文章
 


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:06 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。