![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 台北,台灣
文章: 307
|
既然要講
就不能漏了 盧貝松的wasabi 和蘇菲亞小科波拉的<愛情不用翻譯> 美國人,歐洲人隱性哈日由來已久 尤其是對日本料理和電子用品無法抗拒, 日人對其文化主體性有一定的信仰, 也是經濟以外, 成為世界強權的一大因素, 幾乎很少看到日本人一到了別的國家, 就改名John 或Mary.......... 等等, 反而對中國,越南,泰國,緬甸等黃種移民 寧捨本名而取一個洋名字 不以為然. 對自己的來源和生活方式有信心. 才能模仿並發揚光大, 這是同為島國的台灣 足以借鏡之處.
__________________
保衛宇宙 維護和平===鐵腕ㄚ扥姆 ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2003
文章: 3,060
|
引用:
後半段是在說成龍嗎,...Jackixxx,忘了 |
|||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: SFPD
文章: 785
|
描寫美國人恐日症的電影很多
除了改編自麥可克里頓小說的"旭日東昇"之外 機器戰警 3也描寫的相當露骨,可惜成績不出色 ![]() 其他如終極警探或者回到未來2裡面都有提到
__________________
私ソ部落格-Black Vault- ![]() I know what you're thinking: "Did he fire six shots, or only five?" Well, to tell you the truth in all this excitement, I've kinda lost track myself. But, being this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean off, you've got to ask yourself one question: "Do I feel lucky?" Well, do ya.......punk? |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: Taipei
文章: 1,654
|
引用:
哈~這個好~ 我喜歡國獸這個稱呼~ |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2002
文章: 335
|
引用:
應該說是英國領航員因船難流落日本 小時候好像在中視半夜時段撥出(都要偷偷看) 正在用騾子拖回來.avi檔到第4集了 沒有字幕 日英語夾雜 聽的有點痛苦 ![]() 可以看到當時的日本風俗跟城堡(應該是姬路城)風景 其實還不看.... |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jun 2002 您的住址: Takao
文章: 1,253
|
Showdown in Little Tokyo
哭泣殺神 |
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Oct 2002
文章: 48
|
[QUOTE]Originally posted by PromLin
[B]如果是英國王子逃到日本渡假......那麼就是米高約克主演的[東京假期](Seven Nights in Japan, 1976)....著名的主題曲"祈禱".....讓我們敲希望的鐘呀.......... "櫻花戀"(Sayonara, 1957)是韓戰時日本大兵到日本度假, 認識寶塚歌劇團的女星........著名的主題曲"Sayonara".....Sayonara, 有錢價擱來, 沒錢 忘了是哪一國的王子,不過女主角是遊覽車上的導遊還是車掌小姐,男主角和女主角相戀後,好像很掙扎要不要回國繼承王位的樣子,中間還有一段是日本黑道要來暗殺男主角,快結束時男主角坐在要去機場的官車上,剛好停在女主角的遊覽車旁邊,這樣講不曉得是不是您說的"東京假期",這部是以前華視假日電影院播的,播完還有景翔先生的講評 雖是小時候看的但讓我回味無窮啊 |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Nov 2002
文章: 24
|
![]() 前恕刪...
幾乎很少看到日本人一到了別的國家, 就改名John 或Mary.......... 等等, 反而對中國,越南,泰國,緬甸等黃種移民 寧捨本名而取一個洋名字,不以為然. ----------------------------------- 你說的可能也對... 但我覺得這跟名字的發音有關 日文寫成 羅馬拼音 後,對外國人來說還是很好發音 noliko, yoko, hanako, natsumi, honda, toyota, suzuki 但中文就很難了 除非你名字有個 標,又是說廣東話 不然,要怎麼念才好? 所以,取個好叫的 洋名 大概有其需要... |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2003
文章: 3,060
|
引用:
先說無關政治 阿扁,abian |
|
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Canada
文章: 600
|
引用:
韓國人的發音也蠻難發的吧!!!他們還都是用原名阿!!
__________________
2006 Jan. 上海,桂林 2006 Feb-March 台灣 2006 May 22-24 Seattle 2007 Feb 28 - March 12 Boston, Quebec 2007 Aug 23 - 2007 Oct Working in Banff (Center Canada) 2008 May 27 - June 3 Seattle & San Francisco 2009 Jan 10 - Jan 17 Varadero, Cuba and Habana 2009 May 03 - 06 Seattle and Chicago 2010 April 17 - May 05 南韓首爾,中國北京,西安,天津 ------------ 存錢中 http://www.flickr.com/photos/21706036@N05/ ![]() |
|
![]() |
![]() |