PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
GT
Junior Member
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 新竹市
文章: 752
引用:
Originally posted by dodger0819
買到了,不過小弟不會截圖
只能用文字跟各位報告一下,流量為7.85音效為日語&中文:DD2.0 224K
兩套字幕:一套對日語發音,另一套對中文發音。

請問日語和國語都是224Kbps嗎? 還是只有國語?
     
      
舊 2003-05-29, 08:58 PM #21
回應時引用此文章
GT離線中  
皮特
Major Member
 
皮特的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 大直
文章: 182
WOW幕後花絮有多了製作過程的特輯
嗯~應該有中文化吧?
希望後來的風之谷能有更精采的DISK2
 
舊 2003-05-29, 09:04 PM #22
回應時引用此文章
皮特離線中  
dodger0819
Advance Member
 

加入日期: Jul 2002
文章: 325
引用:
Originally posted by GT
請問日語和國語都是224Kbps嗎? 還是只有國語?

日語:Dolby digital 2.0 surround 224Kbps
中文:Dolby digital 2.0 224Kbps
POWERDVD這樣顯示的一字不差打上去。
小弟個人想法,博偉可能將日語的448K抽一半給中文使用了,至少比早期的龍貓和魔女宅即便的作法較可以接受了,沒有亂混成DD5.1也沒有惡搞畫面,小弟遲遲買不下去這兩片。
舊 2003-05-29, 09:24 PM #23
回應時引用此文章
dodger0819離線中  
GT
Junior Member
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 新竹市
文章: 752
引用:
Originally posted by dodger0819
日語:Dolby digital 2.0 surround 224Kbps
中文:Dolby digital 2.0 224Kbps
POWERDVD這樣顯示的一字不差打上去。
小弟個人想法,博偉可能將日語的448K抽一半給中文使用了,至少比早期的龍貓和魔女宅即便的作法較可以接受了,沒有亂混成DD5.1也沒有惡搞畫面,小弟遲遲買不下去這兩片。

謝謝您的資訊

我的恨......比臭氧層還高, 比馬里亞納海溝還深......
這片的三區又不能買了, 可惡!

這裡要是美國, 我一定會請律師跟博偉拼了
舊 2003-05-29, 09:52 PM #24
回應時引用此文章
GT離線中  
aalf
Senior Member
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,293
引用:
Originally posted by dodger0819
日語:Dolby digital 2.0 surround 224Kbps
中文:Dolby digital 2.0 224Kbps
POWERDVD這樣顯示的一字不差打上去。
小弟個人想法,博偉可能將日語的448K抽一半給中文使用了,至少比早期的龍貓和魔女宅即便的作法較可以接受了,沒有亂混成DD5.1也沒有惡搞畫面,小弟遲遲買不下去這兩片。



知道了這個消息,心理有點*$#@

但是應該還是會買,畢竟考慮到r2版的價錢~

只有DD 2.0,看的時候別開擴大機,用電視喇叭就好

可能聽起來差別可能就沒那麼大了~
舊 2003-05-30, 12:37 AM #25
回應時引用此文章
aalf離線中  
chonglin
Master Member
 
chonglin的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: 高雄市
文章: 1,575
引用:
Originally posted by aalf
知道了這個消息,心理有點*$#@

但是應該還是會買,畢竟考慮到r2版的價錢~

只有DD 2.0,看的時候別開擴大機,用電視喇叭就好

可能聽起來差別可能就沒那麼大了~


聽不聽得出來還是因人因設備而異,有時候我常常在想,萬一聽不出來,花比較多的錢,買規格比較好的版本是不是一種滿足自我的假象呢。

對了,有沒有網友買了二區的版本,能說明相關的音訊規格嗎,有流量圖更好
__________________
我心目中永遠的棒球明星...小葛瑞菲

舊 2003-05-30, 01:10 AM #26
回應時引用此文章
chonglin離線中  
GT
Junior Member
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 新竹市
文章: 752
引用:
Originally posted by chonglin
聽不聽得出來還是因人因設備而異,有時候我常常在想,萬一聽不出來,花比較多的錢,買規格比較好的版本是不是一種滿足自我的假象呢。

對了,有沒有網友買了二區的版本,能說明相關的音訊規格嗎,有流量圖更好

我自己的配備可以聽出來, 所以我有權利要求音效規格

就實際感受來說, 448和224的落差, 和448和192的落差, 幾乎可以說是相等的
224是有比192多了"一點點"的高頻, 但還是悶到令人不舒服
錄音品質差的舊片, 我可以忽視音軌流量, 因為無論怎麼壓都相去不遠, 此時比較是沒有多大意義的
但新片的情況就不同了, 流量對於實際音質的體驗已不能忽視, 自然要套用較為嚴格的標準

二區的DD百分之百是448Kbps, 這點在之前的二區吉卜力始終如一, 不會像三區這麼令人提心吊膽

此文章於 2003-05-30 02:06 AM 被 GT 編輯.
舊 2003-05-30, 02:00 AM #27
回應時引用此文章
GT離線中  
chonglin
Master Member
 
chonglin的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: 高雄市
文章: 1,575
引用:
Originally posted by GT
我自己的配備可以聽出來, 所以我有權利要求音效規格

就實際感受來說, 448和224的落差, 和448和192的落差, 幾乎可以說是相等的
224是有比192多了"一點點"的高頻, 但還是悶到令人不舒服
錄音品質差的舊片, 我可以忽視音軌流量, 因為無論怎麼壓都相去不遠, 此時比較是沒有多大意義的
但新片的情況就不同了, 流量對於實際音質的體驗已不能忽視, 自然要套用較為嚴格的標準

二區的DD百分之百是448Kbps, 這點在之前的二區吉卜力始終如一, 不會像三區這麼令人提心吊膽


聽得出來是最好的,至少肯定你有買更好規格的價值,但在各區域的廠商有其市場之考量,卡通加上國語配音本來就是台灣市場增加銷售量非常重要的因素,甚至可能是能否回本獲利的重要考量,果真如此而犧牲原本語音的音訊流量,無法接受的人自然有權利選擇更好的品質,也沒有人有權利干涉。但我個人認為究竟是市場考量還是因其他因素所左右(如數位母帶來源),尚未得到證實之前,先以主觀意識型態來判斷事情的是非總是不妥。
__________________
我心目中永遠的棒球明星...小葛瑞菲

舊 2003-05-30, 02:25 AM #28
回應時引用此文章
chonglin離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:04 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。