![]() |
||
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2000 您的住址: 高雄市苓雅區
文章: 960
|
有沒有畫質好一點的版本呢?
有點糊在一起了.... 看得有點累 ![]() |
|||||||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 2,966
|
轉貼友站 hogo (好狗) 的文章,粉熱心吶。
建議各位看完影片再看以下翻譯~~~ ============ 粉乾淨的分格線 =============( 學他們的 ): : strangers from distant lands, friends of old, Elrond:來自四面八方的陌生朋友們、各位老友們 : : you have been summoned here to answer the threat of mordor. Elrond:這次是為了回應魔多的威脅而召喚諸位來到這裡 : : middle-earth stands upon the brink of destruction. Elrond:中土世界如今已經面臨毀滅的邊緣了 : : Bring forth the Ring. Elrond:把魔戒呈上前來吧(Arwen及哈比人突然出現在電影片段中) : : jack, you do have the ring, don't you? Arwen:Jack,魔戒不是你拿著嗎? : : yes. yes, i have the ring Jack:呃....是的....魔戒是在我這裡是沒錯..... : : the thing is, last night, me and some buddies had a little too much mead, Jack:不過呢,由於昨天晚上我跟幾個死黨喝得稍微多了一點.... : : and we ended up at the piercing parlor, Jack:後來不知怎麼搞的我們跑到穿耳洞的店裡去.... : : and we ended up, and.... Jack:然後....ㄝ....啊..... : : a long story short... Jack:好吧,這樣比較快.......脫掉褲子露出小弟弟 : : oh, my god. Arwen:喔!天啊! : : it is a gift. Boromir:真是天賦異「柄」! : : you're damn right, it's a gift Jack:你說的一點兒也沒錯,這是我最驕傲的天賦 ^^ : : it's called a "Prince Albert," Jack:它的名字叫做「亞伯特王子」(這本來就是小弟弟的暱稱 XD) : : and it's my precious Jack:這是我的寶貝∼ (學Gollum的表情跟語氣 XD) : : so, you're telling us Arwen:呃....所以你是要告訴我們說 : : that you took the fabled Ring of Sauron, Arwen:你拿了傳說中的索倫之戒 : : the one ring that could destroy allof middle-earth, Arwen: 那枚足以毀滅整個中土世界的戒指! : : and attached it to your-- Arwen: 然後把它黏到你的.... : : your little Hobbit there? Arwen: 你的小弟弟的上面?! : : it was easy. Jack: 對啊,這很簡單啊 : : see, what they do is Jack: 你瞧,他們的作法就是 : : they heat up this metal spike, Jack: 先把一根大鋼釘燒熱 : : then they drive it through your penis, Jack: 然後把它戳進你的小弟弟裡 : : and then they just wiggle it around a little bit Jack: 再來用力擣一擣 : : to make sure the hole's big enough, Jack: 等到他們覺得洞夠大了 : : then they put a hinge on the ring, snap it shut, Jack: 然後就用絞練穿過魔戒,把它們一起鎖緊, : : boom, it's on there forever, baby. Jack: 搞定!這樣它們就永遠黏在一起了,寶貝。 : : that's disgusting. Arwen: 真是有夠噁心的 : : you say that now. Jack: 你現在是這樣講! : : this little bad boy Jack: 可是等你知道這個小壞壞.... : : gets the ladies where they're trying to go every time. Jack: 每次都能讓女士們High到最高點的話.... : :that Ring must be destroyed. Elrond: 這枚戒指必須被摧毀 : : Yo, Eyebrows, stay out of this. Jack: 喂!眉毛兄!(Elrond諧音),別想動他! : : Jack! Arwen: Jack! : : none of us are comfortable with the fate of middle-earth Arwen: 我們沒有任何一個人可以忍受中土世界的命運.... : : dangling from your-- Arwen: 得「維繫」在你的.... : : oh, my god! it's moving. Arwen: 喔!天啊!「它」在動! 待續~~~~~ |
||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 2,966
|
: : the ring must be destroyed.
Legolas: 這個戒指必須被摧毀! : : okay, fine. I'm taking it off. Jack: 好啦好啦!我把它拿下來可以了吧! : : Jeez Louise! Jack:真是.... : : I can't get it off. Jack: ㄝ...我拿不下來....(不斷掙扎....過了一會兒) : : Maybe somebody should help him with that? Arwen: 呃,哪位出來幫他一下? 眾人全部爭先恐後起立 XD (這是原電影片段喔 XDDD) : : oh, for god's sake, somebody, help him. 假Arwen: 喔,拜託,別吵了,快點幫他拿下來! : : You have my sword. Aragon前來跪在小底迪面前 XD: 你有我的劍! : : And my ax. Gimli:還有我的斧頭! : : Dude put down the ax. Jack: 老兄,把斧頭放下(驚!) : : You know, I knew you guys wouldn't be supportive. Jack: 你知道嗎,我早就曉得你們根本幫不上忙了。 : : Gimle, when you wanted to grow a beard, Jack: Gimli,當你說你想要留鬍子的時候, : : we all said it would look dumb, Jack: 我們都跟你說那看起來一定很驢, : : but you did it anyway, and now you've got a cool Rob Zombie thing going on. Jack: 可是你還是不管三七二十一的留了,結果你看看你現在變的跟羅伯殭屍 一樣! : : And, Elrond, the headband, it's a little 1983, Jack: 還有,Elrond,你的頭飾,那已經是1983年的老流行了! : : but that's cool Jack: 不過這還不打緊.... : : And, Frodo, remember when-- Jack: 還有,佛羅多,你記得嗎?當.... : : Frodo? Jack: 佛羅多?(Frodo仍然驚訝的盯著他的小底迪 XD) : : Yo, Frodo Eyes up here Jack: 喂!佛羅多,把眼睛往上看到這裡! : : Jack, you're right. Arwen: 傑克,你說的沒錯。 : : None of us have been very supportive, Arwen: 我們沒有人能夠幫的上忙 : : and it is a very attractive piercing. Arwen: 而且這是一個非常有吸引力的穿洞.... : : and it is it okay if i... Arwen: 我是否可以.... : : take a closer look? Arwen(往下瞄): 靠近一點看一下呢? : : But, of course, my lady. Jack: 當然囉,女士 ^^(Arwen沈到下面去) : : You might notice the fine craftsmanship. Jack: 你應該可以注意到它的製作有多麼地精緻..... : : Ahhhhhhhhh! Jack: 哇啊啊啊啊啊啊!(Arwen拿著戒指站起來) : : Okay. Let's get this bitch to Mount Doom. Arwen: 好了!讓我們把戒指送到末日火山去吧! The END..... |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 台北
文章: 140
|
http://humorweekly.com/index.html
這裡也有 而且速度比較快 還有一些其他的有趣影片 |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: dng
文章: 4,974
|
和魔戒一樣的劇情就不用翻了,
魔戒由傑克收藏著,當大家要他拿出魔戒時,他說昨天和朋友去做「人體穿刺」(打鼻環、肚臍環之類的)。 當傑克秀出老二之後,波羅莫看了說:「這真是天上掉下來的禮物!」傑克說:「你他媽說的對,是天上掉下來的禮物』 「帕菲」就說,你把魔戒裝在你的「小哈比」上?? 然後傑克就詳細解說穿刺老二戴上魔戒的過程,用火針穿刺之後,然後將針搖一搖,確定洞夠大,可以讓魔戒放進去..。(然後佛羅多就剛好表現出聽了不舒服的表情) 然後帕菲說:「那真是噁心」,傑克回應:「妳現在會這樣說,但是我這個「壞男孩」可是會讓女生每次都達到XX」 然後大家就說「魔戒」必須摧毀,但傑克拔不下來..帕菲說或許有人能幫幫他(於是大家起身自告奮勇)。 然後亞拉剛看著老二說:「你可以使用我的劍」....金霹說:「我有斧頭..」 然後傑克就說我就知道大家都不支持我的「人體穿刺」,然後開始說:「金霹當初你要留鬍子,然後大家都說會看起來很蠢...等」然後又說愛隆的頭飾已經過時了.. 之後佛羅多就一直盯著傑克的老二看... 帕菲說:「雖然大家都不是很支持你,不過那個「穿刺」的確是吸引人的,你不介意我靠近一點看吧?」 然後怕菲就用嘴巴拔下魔戒,然後說「我們把這Bitch拿去末日火山吧!」 大概就是這樣。 |
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2002 您的住址: Side-3
文章: 2,575
|
引用:
我蠻喜歡她的說 只是名字都記不起來 ![]()
__________________
諸君!自らの道を拓くため,難民のための政治を手に入れるために! あと一息!諸君らの力を私に貸していだきたい! そして私、、、父ジオンの元に召されるであろう! |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001
文章: 4,948
|
哇哩咧.................
__________________
懶人相機....... ![]() 愛一個人!要了解,也要開解;要道歉,也要道謝; 要認錯,也要改錯;要體貼,也要體諒。是接受,而不是忍受; 是寬容,而不是縱容;是支持,而不是支配;是慰問,而不是質問; 是傾訴,而不是控訴;是難忘,而不是遺忘;是彼此交流,而不是凡事交代; 是為對方默默祈求,而不是向對方諸多要求。可以浪漫,但不要浪費; 可以隨時牽手,但不要隨便分手。如果你都做到了, 即使你不再愛一個人,也只有懷念,而不會懷恨。 你懂得如何去愛了嗎?試試看吧! "If you love someone, let it be and set him/her free, if he/she comes back to you, it's meant to be" 如果你愛一個人,隨遇而安,讓他/她自由的飛, 如果最後他/她還是回到你身邊,那就是命中注定的。 |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 松山~
文章: 2,446
|
哈哈...笑得肚子痛!
蜜雪兒吉蘭竟然作出這種事. 不怕老公小佛來迪普萊茲生氣嗎? ![]() |
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: FOCUS DVD
文章: 3,093
|
唉唉唉~把我心中偉大的魔戒遠征隊完美形象都破壞掉了....
![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2000 您的住址: 台灣台北
文章: 1,233
|
引用:
想看清晰版嗎? 買一套魔戒回家吧 前面就有人講過了 這是魔戒加長版第一片的"彩蛋"... ![]() |
|
|
|