![]() |
||
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 十分秋悟
文章: 73
|
引用:
唉..我也是喜歡小叮噹阿....不小的目前青文出版社是否還有在出漫畫 裡面的名稱都改掉了嗎... 技安..阿福....真是懷念阿... 多啦A寧...\(^0^)/ 笑死我啦,不過不曉的這部太陽王是否會出DVD 倒是蠻想看的... |
||||||||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 亡命之徒
文章: 823
|
引用:
小叮玲(Dorami) 變"哆啦咪"ㄌ
__________________
MacGyver's Star!!! "帥~~~!" Leadon在Eagles的時間並不算很長 可是他在Eagles那時候所發表的音樂 才是最清純、最令人懷念的音樂... |
|||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 台南
文章: 1,390
|
小叮噹會改為多啦A夢是藤子.F.不二雄的要求(漫畫上看的)
他希望全世界有個統一的名稱吧... 不過照日文翻過來雖然音近多啦A夢 但若是硬要用標準國語硬唸成 ...多啦A夢...>_<...唉 反正大家看懂就好了~我也是習慣叫小叮噹... 若叫他的日本發音也不錯...但常看到電視上一些人唸成生硬 又沒有抑揚頓挫的"多啦A夢"真的很好笑... 但不知道為何連阿福和技安也都要改...胖虎真的好難聽 技安的日文不是音近giant 嗎?...那技安不是習慣又順口 |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2000 您的住址: Taipei
文章: 51
|
電影長篇劇場版動畫
電影長篇劇場版動畫
1980年-大雄與小恐龍(第一部電影版) 1981年-宇宙開拓史(宇宙冒險) 1982年-大魔境(非洲冒險) 1983年-海底鬼岩城(百幕達之謎) 1984年-魔界大冒險(異次元冒險) 1985年-宇宙小戰爭(宇宙戰爭) 1986年-鐵人兵團(機器人大作戰) 1987年-大雄龍騎士(地底的恐龍文明) 1988年-同次元西遊記(過去的唐三藏之旅) 1989年-日本誕生(史前日本) 1990年-動物惑星(進化的動物文明) 1991年-一千零一夜故事(阿拉伯故事) 1992年-雲的王國(空中的文明) 1993年-白金迷宮 1994年-夢幻三劍士 1995年-創世紀日記 1996年-銀河超特快列車(作者企畫-其他漫畫家代筆) 1997年-發條都市歷險(作者企畫-其他漫畫家代筆) 1998年-南海大冒險(作者死前最後作品) 1999年-大雄的宇宙漂流記(作者企畫-其他漫畫家代筆) 2000年-太陽王傳說(作者企畫-其他漫畫家代筆)、(馬雅文明) 2001年-大雄與羽翼勇者們(作者企畫-其他漫畫家代筆) 大家參考看看.......
__________________
Sily means Sunny I love You!!!
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台灣的北邊
文章: 280
|
引用:
不知道哪一些戲院有上原音版的?我還是希望看到原音的小叮噹(不習慣新翻譯)說.. 本來想去喜滿客看的,沒想到竟然沒有演,為什麼****這麼大,上映的戲院卻這麼少?不太想去學者,自從去年去看了紅磨紡後,深深體會前後排的間隔窄到我快瘋了,還有希望不要太快下檔,我還沒去看呢! |
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: May 2002
文章: 71
|
想不到板上有那麼多六年級的〞小叮噹〞迷,
唉!想起從前社會還沒像現在這麼富裕的時候, 能在電視上看到小叮噹真是一種最高級的享受! 小叮噹和七龍珠應該是伴隨著很多六年級生走過很多快樂的時光吧! 想起有一次在補習班時,老師開玩笑時忽然講到〞仙豆〞! 隔壁的七年級小妹妹竟問我什麼是仙豆、可以吃嗎?..................... |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2001 您的住址: 台北
文章: 183
|
不知道大家有沒有發覺
雖然劇中人物們可說是常保青春 不過隨著社會的發展/變遷 不少的場景也 update勒 像偶有次看某一部長篇(好像是發條都市!?或其它部...不太記得勒) 有一幕大雄被媽媽(註)叫去買東西 可是這次大雄去的不是古時候漫畫裡常看到的傳統攤販或小賣店 而是"現代都市生活"中四處可見的超級市場 雖然說這是貼切現實不得不的做法 不過還是覺得很怪 因為記憶裡的一些元素終究被替代掉勒... 註:像媽媽,爸爸,老師這些原本就不常被用名字來稱呼的角色,應該就沒什麼稱呼上的衝擊勒吧... ![]() 此文章於 2002-08-05 09:39 PM 被 RoyQ 編輯. |
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 台灣
文章: 41
|
Re: 電影長篇劇場版動畫
引用:
從大雄龍騎士之後的東西就沒什麼印象了 我最喜歡的還是大魔境、鬼岩城跟魔界大冒險這三部。 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2000 您的住址: On The Tramroad
文章: 2,947
|
引用:
華視播的還是叫做小叮鈴 多啦A夢...其實聽久了也習慣了 不過我們跟下一代之間終究產生了隔閡了 ![]() |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 松山~
文章: 2,446
|
看到大家這麼熱烈的討論....
不禁又勾起了童年回憶 想當年,小叮噹的漫畫被老媽視為禁書 (大概是因為大雄不大用功的緣故...) 而電視又根本沒播,只能偶爾從錄影帶店裡面 租到盜錄版本.所以當現在電視台終於有了小叮噹可看 而小弟也終於不再向小時候被禁止看電視之時 轉到有在播放小叮噹的頻道.還是不由得會一直看下去 小叮噹在我的心目中.就像美國的米老鼠和史奴比一樣 永遠不老.而且絕對好看. 也許劇中的角色都像大伙童年的寫照吧 我小時候也像大雄一樣.不喜歡寫作業.也被老師討厭 因此當這個平庸.膽小.卻善良的小男生出現在螢光幕前的時候. 小弟彷彿也看到了自己的寫照....當然囉.我身邊不會有機器貓 抽屜裡頭也沒有時光機 最後送大家一個小禮物! 小叮噹的日文主題曲!!! http://www.e-jason.net/memory/dingdong.ram |
|
|