PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
CPC slaver
Major Member
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 菜市場旁
文章: 102
引用:
作者stanwang
我在台灣讀過4年小學
只學過注音,沒學過拼音
簡體中文能讀寫一點,可是不會打字
幾個在美國出生的表兄弟姊妹
他們在學中文時才有學到漢語拼音

可惜兒子在台灣出生的,也沒學過拼音跟簡體
不然就叫他高中畢業後去美國教中文,順便賺大學學費

拼音學幾個小時就會了,一點也不難,簡體常用字跟繁體不同的也才400個字,其他部首的一對一轉換也是一看就懂。學習上沒有任何難處。
     
      
舊 2016-11-01, 08:30 AM #21
回應時引用此文章
CPC slaver離線中  
暴君T-103
*停權中*
 

加入日期: Jun 2015
文章: 8
引用:
作者CPC slaver
越南文、韓文在全面拼音化以後都發現很多問題
1.語音無法表現意思,歧異很多,因為同音字太多
2.傳統文化沒辦法延續,年輕人都看不懂自己國家古代的文學作品
中文在民末清初就開始搞拼音化了,很多學者創了各種拼音文字,甚至還有拼音報紙,拼音文學作品,連鄉下的農婦學了都有投書報紙的紀錄,官方也想過推行,但是總是沒辦法解決同音字的問題,畢竟近代中文發音的排列組合也才400多,再乘上4倍也過不了2000字,真的不夠。結論還是需要漢字。
中文全面拼音化問題一定會比越南嚴重,越南文有七個聲調,排列組合也比中文多。除非中文的語音系統改變,比方說加入粵語、客語或閩語的聲調跟聲母,但是這樣一來更麻煩,連語音都要變革,所以不可能。

+1

舉最簡單的例子

"請給我一個交代"

"請給我一個膠帶"

如果不漢字而是用拼音

我很好奇要怎麼分別出這2句的不同?
 
舊 2016-11-01, 08:31 AM #22
回應時引用此文章
暴君T-103離線中  
CPC slaver
Major Member
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 菜市場旁
文章: 102
引用:
作者Cantabile
注音大陸不可能用,況且台灣之前就有打算廢除注音
正體繁體,就算不是大陸學者提
基本上大陸民間也很多人在學習正體繁體
而且年輕人的比例很高
有空可以去查一下,或是跟對岸年輕人多交流就可得知


對岸基本上大學畢業都可以看懂繁體啦,寫倒是比較難,當然相關科系的就更沒問題。
舊 2016-11-01, 08:36 AM #23
回應時引用此文章
CPC slaver離線中  
無責任
Power Member
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 平行世界
文章: 657
在強國論壇打繁體 接受度蠻高
只不過詞句差不多快強國化了....
舊 2016-11-01, 08:36 AM #24
回應時引用此文章
無責任離線中  
Earstorm-2
*停權中*
 

加入日期: Dec 2006
文章: 944
樓主, 何必來這裡自討苦吃.. 這遭遇我以前就經歷過了, 在下只會拼音不會注音.

然而繁體簡體, 我認為繁體比較好, 優美且精準, 當然要坦白我手寫的能力很差.

做人要老實, 我也是投拼音一票.
舊 2016-11-01, 08:37 AM #25
回應時引用此文章
Earstorm-2離線中  
龍龍九
Silent Member
 

加入日期: Oct 2016
文章: 0
引用:
作者暴君T-103
+1

舉最簡單的例子

"請給我一個交代"

"請給我一個膠帶"

如果不漢字而是用拼音

我很好奇要怎麼分別出這2句的不同?

足夠的前後文可以.但這限文章.
單句話就很難.
學好好的要換太難了.非戰亂無法改變.
已距離和容量來說全世界就有好幾個單位.
舊 2016-11-01, 08:37 AM #26
回應時引用此文章
龍龍九離線中  
OPUTEC
*停權中*
 

加入日期: Dec 2004
文章: 593
簡體(草書)基本上就是以方便容易入手為主 但太多重複字真的不適合官方文字 我覺的中國國家官方名詞還是改回以正體為主才是傳承 簡體就較適合用在網路上(亡者之路配草書才是絕配)
舊 2016-11-01, 08:37 AM #27
回應時引用此文章
OPUTEC離線中  
cdx
*停權中*
 
cdx的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: 台中
文章: 3,574
字體除了書寫就是拿來看
現在都電腦打字,沒有繁體字寫比較慢的問題

拿來看,那繁體字辨識度高多了
大陸抓動漫,看下載次數也是繁體比簡體字多

簡體字在電腦化的時代根本無用!!

此文章於 2016-11-01 08:44 AM 被 cdx 編輯.
舊 2016-11-01, 08:41 AM #28
回應時引用此文章
cdx離線中  
SUNGF
Junior Member
 
SUNGF的大頭照
 

加入日期: Jul 2002
您的住址: 台中
文章: 943
引用:
作者Earstorm-2
樓主, 何必來這裡自討苦吃.. 這遭遇我以前就經歷過了, 在下只會拼音不會注音.

然而繁體簡體, 我認為繁體比較好, 優美且精準, 當然要坦白我手寫的能力很差.

做人要老實, 我也是投拼音一票.


在外國長大只會拼音 不會注音正常

這種問題請找微軟

不然也可以自己裝 拼音輸入法

一樣可以輸入繁體簡體

要不然全世界也有 美式英文 澳式英文 英式英文 印式英文

要不要一起書同文 車同軌

還有日文漢字 繁體中文 簡體中文
__________________
世事浮雲何足問,不如高臥且加餐。

Get busy living, Or get busy dying.

因為我是和人類不同的生物啊。雖然降低身份當了卑下的軍人,但其實我是閃亮星星中的高等生命,到了二十九歲就會自動倒退越來越年輕。然後等到了十八歲又會自動停止返老還童,逐漸增加歲數,等再到二十九歲為止。一直這樣重複著。

——by奧利比·波布蘭《銀河英雄傳說》

偉大的人將火種傳給後人...大尾的人將他據為己有

(從M01偷來的簽名檔)
舊 2016-11-01, 08:42 AM #29
回應時引用此文章
SUNGF現在在線上  
whlee75
Senior Member
 

加入日期: Jun 2001
文章: 1,175
樓主你在國外這麼多年老師都沒教過你要尊重各種文化?
你上社會課(英文叫social studies怕你中文不好不知道)的時候
可有聽過語言應該遷就外國人學習
文化也要與國際接軌這種荒謬的事?
舊 2016-11-01, 08:43 AM #30
回應時引用此文章
whlee75離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:40 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。