![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: 天龍國
文章: 329
|
《偽鈔製造者》(Die Fälscher / The Counterfeiters, 2007)
本片代表奧地利拿下2008奧斯卡最佳外語片。 根據Adolf Burger的回憶錄,描述有名的貝恩哈特行動(Operation Bernhard): 二戰末期,納粹集結猶太裔偽鈔專家Salomon Sorovitsch與其他100多名猶太工人,在薩克森豪森集中營(Sachsenhausen)的18、19區內偽製英鎊與美元,以投入市場,衝擊英、兩國美經濟的詭異過程。 嗯...整部片最大的特色是角色遊走於道德灰色地帶的"Moral Complexity(道德複雜)",蠻有意思的... ![]() ![]() 對岸的德文+簡中+繁中字幕大部分都對,不過少數地方不太滿意,對觀影有些影響。 把sub轉成srt後再進行翻譯校正...。 射手網 有德+繁中+簡中 ![]() ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
《地下社會》(Underground, 1995) 的繁體中文、英文字幕.....
http://www.shooter.cn/xml/sub/88/88721.xml 根據大陸版DVD繁體中文字幕和英文字幕校對出來的。 不曉得該如何形容這部描寫南斯拉夫歷史的悲喜劇, 只能說是一部超級天才手筆的曠世鉅作, 還沒看過的人,去偷去搶都要找來瞧一瞧...... ![]() |
||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
《機關槍少女》(The Machine Girl, 2008) 的繁體中文、英文字幕.....
http://www.shooter.cn/xml/sub/88/88933.xml 根據射手網簡體中文字幕和英文字幕校對出來的。 我看的是英語配音版,英文字幕和英語配音的差異相當大,我也沒太多時間逐一核對。反正那些對白並不太重要,只要看懂大概在演什麼就行了。 超暴力血腥、超變態、超猛的日式剝削片...... ![]() |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2005 您的住址: 台北
文章: 786
|
請問有人有『電影情人夢』(彩虹女神),
台版中文字幕? (網路上似乎都無人分享)
__________________
★★★【速報】2011日本電影在台灣!! |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
《血腥的星期天》(Bloody Sunday, 2002) 的繁體中文、英文字幕.....
http://www.shooter.cn/xml/sub/89/89613.xml 根據射手網簡體中文字幕和英文字幕校對出來的。 原譯已經相當不錯,而且對白實在是太多了,所以我只有稍微修改一下而已。 中間有些段落的字幕時間點可能不太準,我也沒太多時間逐一修正。 根據1972年1月30日英軍屠殺北愛爾蘭德里無辜市民史實所拍攝的仿記錄片...... ![]() |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
《鐵男》(Tetsuo, the Iron Man, 1989) 的繁體中文、英文字幕.....
http://www.shooter.cn/xml/sub/89/89693.xml 根據港版VCD中文字幕和英文字幕校對出來的。 詳細介紹請參考本人以前所寫的觀後感...... 觀影札記:《鐵男》(Tetsuo: The Iron Man) -- 塚本晉也的金屬迷宮 ![]() |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2001 您的住址: 雙子星裡的孤星
文章: 1,044
|
洋蔥電影The Onion Movie(2008)
根據攝手網的字幕版本調整人名、詞彙調整為台灣用語! 原本攝手網上的無名將Rain Chau版本翻成台灣用語,但人名為英文, 我參考FRM字幕组版本的人名,再加以修改成台灣習慣的人名翻譯, 再調整一些用詞與辭彙,將這部諷刺搞笑片字幕分享給網友! 按我下載洋蔥電影The Onion Movie繁體中文台灣用語字幕 ![]()
__________________
心好累 定價香到爆的3900元含小烤箱的林內瓦斯爐(日本製造)開箱 3900元林內瓦斯爐(日本製造)大部拆解 以跑步健走美食旅行為主喔 莫名跑走去(個人網站歡迎來逛逛) 我的個人 IG 此文章於 2008-07-02 08:10 AM 被 莫名一言 編輯. |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
《冷血奇兵》(Flesh+Blood, 1985) 的繁體中文、英文字幕.....
http://www.shooter.cn/xml/sub/90/90436.xml 這是大陸版DVD裡面的簡體中文字幕,由網友RogerW轉成繁體中文和校對,然後我再做一次簡單的校對修改。 詳細介紹請參考本人以前所寫的觀後感...... 觀影札記:《冷血奇兵》(Flesh+Blood) -- 鮮血與玫瑰交織的中世紀傳奇 ![]() |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
《鐵十字勳章》(Cross of Iron, 1977) 的繁體中文、英文字幕.....
http://www.shooter.cn/xml/sub/90/90816.xml 根據射手網簡體中文字幕和英文字幕校對出來的。 山姆畢金柏嘲諷戰爭如兒戲的暴力美學片...... ![]() |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
《錫鼓》(The Tin Drum, 1979) 的繁體中文、英文字幕.....
http://www.shooter.cn/xml/sub/91/91972.xml/91972.html 根據射手網簡體中文字幕和英文字幕校對出來的。 以一個拒絕長大男孩的眼光觀照成人世界的虛偽與人類的苦難...... ![]() |
![]() |
![]() |