PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
bookers
Major Member
 
bookers的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: ET Cable moden
文章: 116
引用:
作者snowyet
我認為這是蠻個人主觀的問題,有人可以忍受,有人不行....

狀聲詞之類的注音我認為一般人倒是能忍受,像ㄚ(啊)、(耶)ㄝ、(喔)ㄛ之類的
起碼音還是一樣的...
不過要用注音文裡面還有要錯字的話,看到就很火大
像呵呵的音根本不等於ㄎㄎ,硬要這樣打我哪知道你是咳咳還是呵呵?
怎麼去,打成怎麼ㄑ.....你是要去還是要騎?
我們打成我ㄇ,那你要表達的是我們、我媽、還是我嗎?
喔~ㄅ要,趕快來ㄅ....不和吧都能通用了.....

一直很懷疑使用這些文字組合的人其實並不是想讓人覺得俏皮,而是要掩飾自己低落的國文水準

我的想法大概如您所言
發注音文?隨你發!
只是我會自動跳過 然後把對方列入拒往戶
又不是一個月給我百八十萬的
我幹啥花心思去猜他在說啥..何況不一定能猜出來
     
      
__________________
舊 2005-08-01, 09:03 AM #211
回應時引用此文章
bookers離線中  
兄弟象
*停權中*
 
兄弟象的大頭照
 

加入日期: Jun 2005
您的住址: 彭政閔他家
文章: 165
引用:
作者josfight
ㄏㄏㄏ~世界上偽道人士很多ㄉ.

http://www.gamer.com.tw/
據說是全台灣最多偽道人士的巨集地

http://webbbs.gamer.com.tw/brdAnnounce.php?brd=Amenity
偽道人士 VS 味道人士

http://ntu.csie.org/~piaip/bpmf/
好像很正義的樣子

http://www.richyli.com/report/2004_10_13_ZYW_index.htm
注音文ㄉ研究所


還有火星文捏,更強
火星文:迷u迷u迷u迷u迷u迷u迷u迷u迷u迷u迷u!

當免費槍手的下場如圖

我都說這種豬~是假道學~~~超噁心的~~
 
舊 2005-08-01, 09:12 AM #212
回應時引用此文章
兄弟象離線中  
marbolosi
Basic Member
 
marbolosi的大頭照
 

加入日期: May 2003
文章: 25
打注音文有比較快嗎?
打注音文會增進語文能力嗎?
一定要用注音來代替國字嗎?
大家都懂你用注音文後想要表達的意思嗎?
舊 2005-08-01, 10:02 AM #213
回應時引用此文章
marbolosi離線中  
sunland
Major Member
 

加入日期: Aug 2004
文章: 107
看個新聞, 如果能到這種程度再來用注音文:


台鐵人嗆聲:注音文 我們最行!
'04/11/15 08:09 聯合晚報


「世ㄐ青少ㄅ中ㄏ7:11ㄅㄍ美ㄍ」─世界青少棒,中華7:11敗給美國。
這是目前新新人在網路流行的 注音文,蔚為風潮。但很少人知道,注
音文對台鐵人來說是老玩意了。台灣鐵路局早在55年前就開始用注音文
為「國音電碼」,不僅客貨列車上都是注音文標註,就連內部公文也全
是注音,幾乎台鐵員工都是注音文高手。
仔細注意火車貨物列車,每個車廂都可看到幾個注音符號,彰化火車站
站長李慶金說,這就是台鐵員工以注音文標註貨車裝載貨物內容及列車
起迄地點。「ㄙㄠ=ㄕㄌ1088、1088S、72、72Sㄘㄊㄕ」意即蘇澳=樹
林1088、1088S、72、72S次停駛。

民國40、50年代,貫穿南北的鐵路是台灣經濟命脈,當時台鐵共有四千
多個貨物車廂往來全省各城市,由於基層台鐵員工學歷不高,且部分員
工是日據時代就進來台鐵,短時間內要學會國字且快速紀錄,難度相當
高,以聲音做基礎的「國音電碼」就孕育而生。沒有電腦的年代,台鐵
在民國50年左右,曾向日本廠商訂購四百部國音電碼鍵盤電報機,直到
80年代傳真機、電腦盛行,國音電碼電報機才功成身退。

台鐵老員工得知網路上流行「注音文」,直說「這個我們以前就會用了
,沒啥特別的,而且我們一眼就知道裡頭寫什麼喔!」明年即將退休的
老陳說,網路上的注音文是國字夾帶注音,很簡單就知道寫些什麼,但
要是網友看台鐵公文,全部都是注音,他們肯定看不懂的啦!所以我們
的功力,應該在他們之上。

【記者辛啟松、劉學聖/連線報導】
舊 2005-08-01, 11:36 AM #214
回應時引用此文章
sunland離線中  
zerodro
New Member
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: 不起眼的角落
文章: 5
對於注音文
我不喜歡也不討厭
我第一次看到注音文時雖然楞了一下
但讀起來其實還蠻容易理解的

反而英文的簡寫
大部分我剛看到都不知道是啥意思...
還要問人才知道...
個人覺得,注音文和英文簡寫不能混為一談

我很納悶為什麼有人說注音文他全都看不懂
是大陸、廣東人士?還是沒學過注音的台灣人?

老實說,我不相信學過注音的台灣人"完全"看不懂注音文
過多的注音文的確是會造成閱讀的障礙,我本身也很討厭。
但只有少量的應用,是可以接受的...

現在注音文的使用已經不可能抹滅的
注音文已經不是只有小學生和青少年在用
中年的使用者也已逐漸增加
注音文已經成為只能限制,而不能斷絕的東西了...
舊 2005-08-01, 11:57 AM #215
回應時引用此文章
zerodro離線中  
shaq0853
Major Member
 
shaq0853的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 台中市
文章: 259
不喜歡的事物就等於不好的事物嗎?
未必吧~
舊 2005-08-01, 03:41 PM #216
回應時引用此文章
shaq0853離線中  
RogerShih
*停權中*
 
RogerShih的大頭照
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: Taipei,ROC
文章: 573
引用:
作者shaq0853
不喜歡的事物就等於不好的事物嗎?
未必吧~


ㄓㄧㄨㄏㄏㄎㄇ?ㄋㄉㄐㄧㄑㄌ
舊 2005-08-01, 03:52 PM #217
回應時引用此文章
RogerShih離線中  
BMG
Junior Member
 
BMG的大頭照
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: 可魯的故鄉
文章: 732
引用:
作者iabuw
偏偏有人電腦不懂
又愛用注音文發問

就照你說的,反注音文的人都不去看
然後發問的人再來大罵沒有人願意幫忙解答

這樣是誰的錯?

這種白目的人就用紅十字回答他吧
舊 2005-08-01, 05:10 PM #218
回應時引用此文章
BMG離線中  
hbkqoo
Major Member
 
hbkqoo的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 台灣
文章: 174
當我還不會嘸蝦米的時候,我有時候也會打注音文。
不過為了打字更快,自已學了嘸蝦米。
之後從來不再打注音文了。

打注音文只是方便了自已,卻對別人造成了不便。
打注音文的人在聯考寫作文時,也會用注音文嗎?

所以不要為了自已的方便,而打注音文。
如果想要打字快的話,就去學別的輸入法吧!
畢竟新注音並不是很方便的輸入法。
而且學別的輸入法,就不會有"注音"文的出現。
__________________
左邊的(@) (@) o(≧□≦)o
舊 2005-08-01, 05:28 PM #219
回應時引用此文章
hbkqoo離線中  
花呆
Amateur Member
 

加入日期: Jan 2005
文章: 31
我蠻理解樓主的發文,也支持樓主的想法
我今年33歲,一開始接觸電腦是打英文,後來學倉頡
如何運用輸入法來適切的來表達你自己,這才是最重要的
像跟原住民朋友聊天就會這樣打
"厚,你這估小朋友長的很口愛的ㄋㄟ" "吃飽了妹?" "降子不行喔!"
跟台語的朋友聊天就會這樣打
"呷爸丫抺?" "五狼滴ㄟ某?" "誇丟鬼啊~~" "恁娘卡X"
跟喜歡用注音文的小朋友聊天就會這樣打
"ㄟ.....老師迷叫你棉ㄑ寫功課嗎" "花生省魔術"

怎麼用字看個人,能把字用的活用的漂亮用的恰到好處
對我來說比較重要
當然更重要的是看什麼場合做什麼事
但一味排斥,只是簡化了自己的視界
舊 2005-08-01, 05:32 PM #220
回應時引用此文章
花呆離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:10 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。