![]() |
||
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2004
文章: 131
|
This is pointless
I can write same story about those money worship girls/boys for any country The Hollywood style fantasy around the world deep inside the common culture during modem age , same story in the 60's , 70's , 80's , 90's , 00's ..even now It's never get old , We can judge/criticism it all daylong , still we want big house , nice car , "quality life" , easy way for living , it's human nature So .. who care ? it's their god damn Freedom Shallow is a word for those people only look at the surface That's mean "you can't find Mother Teresa in the bar " Is that so hard to understand? 我不敢相信我竟然回了這篇......Orz |
|||||||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2003
文章: 329
|
引用:
exactly, that's what I meant by "you are who you date", normal people may know a girl or two like that, but if you think that's the norm for TW girls, then you are meeting girls at all the wrong places. |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2012
文章: 0
|
Interesting read.
While I understand where the sentiment in the articles come from, I do, however, believe it is more of a case of birds of a feather flocking together. And it is not nice that,while these "macho" men enjoy attracting the "shallow", "cheap " girls, they simultaneously look down on the girls using all those mean words. To me, that is some serious hypocrisy right there. And these guys show no class at all despite the horrible quality of the girls. And if you think deeper, aren't a man with no class and a shallow, cheap girl meant for each other ? It certainly looks like a perfect match to me. So, stop complaining, you have all got what you deserved. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2012
文章: 0
|
引用:
是嗎? 我覺得那個頭像配地海巫師還蠻恰當的. ![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2012
文章: 5
|
引用:
我也覺得用這張臉來看你是很恰當的 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2012
文章: 0
|
引用:
套句郭子乾的名言 : 恐怖啊! 恐怖! ![]() |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 211
|
有沒考慮寫一本 How to win girlfriends and influence bit-chess?
加油,你會是下個卡內雞~
__________________
滿招損 謙受益 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2012
文章: 6
|
As an Adult Business Teacher, i listen to a lot of answers to
topic questions in my class. when the topic gets around to love and relationships you always hear TW Girls saying the same exact shit 我在一家成人英語補習班教授商用英文,跟學生聊過很多事情,也聽到 不少回應。當我和學生聊到愛情和兩性關係之類的主題,台灣女孩子的 回答都一樣,又臭又糟糕。 " i want a guy who is tall, understands me, is responsible, etc" 像是:「最好又高,了解我,又負責任,我最喜歡這樣的男孩子了。」之類的。 The problem with this is they never really define what responsible is. From my experience, what they mean by responsible is "safe". They want some castrated man with spiked hair who never takes chances, never moves in a direction that might make them feel unsafe, never walks the path less chosen. They want a guy who is just bent to their wishes for "their dreams" ie, the house, the car, the baby, the whole nine yards. 她們所謂的責任感,到底是什麼?這就是問題所在。就我長期觀察,她們所謂的 「責任感」,其實就是「安全感」。她們想要一個男人,這個男人可以任由她們 擺佈(譯註:任由擺佈,castrated被閹割的,衍生為"毫無男子氣概");這男人 從不會令他們感到不安;這男人最好盲從大眾,在人生旅程內,不會走那些崎嶇 小徑。她們想要一個男人,這個男人最好能依照她們的意願行事,最好能將她們 的意願當作自己的夢想,最好替她們買個房子,買輛車子,養個娃兒,買個超大 的庭園。 Nothing is wrong with those things, except that they have become the "Price For Admission" so to speak, rather than the result of two people's love and efforts for one another. They constantly take shortcuts. 其實這也沒什麼。然而,她們總把這些事情當作是「愛的門票」,而非 「兩人互信互愛的結果,彼此付出」的結果。她們喜歡抄小路,而非走 康莊大道。 These Women always talk about how they want someone who understands them. By this, i take it to mean they want an extension of their spoiling family or old boyfriends (Plan B... but still wait around) who will put up with their temper tantrums, immaturity, and stupidity. These women are basically in the market for either daddy or their older brother, someone who is used to their bullshit. 台灣女人總希望某人可以了解自己;換句話說,她們就是想要有一個人,能像自己 的家人和男朋友一樣,忍受自己的壞脾氣、不成熟、還有愚蠢。這些女人基本 上沒什麼市場,除了自己老爹和哥哥之外,沒人受得了她們的鳥脾氣。 Expecting someone to understand you is the height of immaturity. We should seek more to understand others than to be understood. The world owes us nothing, but we live in it, and should learn to adapt to it, not the other way around. 想要某人了解自己,這本來就是「不成熟的極致表現」。我們應該試著 了解別人,而非怨恨別人不了解自己(譯註:子曰:「不患人之不己知;患不知 人也。」)。這世界沒欠我們什麼,而我們卻寄身於此,我們應該學習 「與世界和諧相處」,而非「教世界與我們和諧相處」。 i find TW women to be utterly selfish, insecure, and self centered. As I have seen with many couples and unfortunate friends, when they age it's even more nonstop bitching and moaning. The focus just becomes on more money, more eating, more competition to show off to family and friends. You can forget about an exciting sex life. Lately i look at them with a mild disgust, despite some of their physical beauty. 台灣女人特別自私,自我中心,又很沒安全感。我看過很多夫妻檔和不幸的朋友 ,當他們老了,還得忍受自己的伴侶不停犯賤和抱怨。她們就是想要更多的錢 ,吃更多的東西,向自己的家庭和朋友炫耀。你別想說有刺激快樂的性生活, 我一向覺得台灣女人有點噁心,雖然她們肉體還是有迷人之處。 No pussy is worth being constantly drained by these emotional vampires. Funny, with the many new girls I meet here, I aways say to myself "this one is different". LOL! Nope, same shit with a different package. Same movie played over and over. 台灣女人個性善變,像個吸血鬼,她們的鮑不值得追求。我也曾經遇過幾個女孩 ,試圖說服自己:「這些女孩跟其他女人不一樣。」這很奇妙。然而,英雄聯盟啊! 她們換湯不換藥,與其他女人一樣爛。相同的悲劇一再發生。 Oh Well, at least have a little fun, play their game, complement them on how brilliant it is to wear glasses without lenses, expect to pay for lots of dinners out. And most important....Yes, indeed, know when to say next. Their stock will in value quick and is a short sale. HK Girls are a way better catch. 好吧,玩她們的遊戲,看她們戴上「沒有鏡片的眼鏡」,稱讚她們有多好看, 請她們吃晚餐,這些事的確還有點趣味。最重要的就是:「該換下一個, 就換下一個了。」她們的價值就像股票賣空一樣,下跌得很快。香港的女孩子 好多了呢! |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 211
|
引用:
jjomj!英雄聯盟真是神之翻譯! I服了U!
__________________
滿招損 謙受益 |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2010
文章: 126
|
轉貼別人的翻譯似乎是註記一下比較好
![]() |
![]() |
![]() |