![]() |
||
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 菸酒私賣局
文章: 1,408
|
個人覺得,在乎是否破全區,有無內建雙解碼,可否 NTSC<->PAL 轉換...
這樣的 DVD 使用者在台灣不是多數... 大多數的人,觀念是停在"可以播放 DVD 影片"的機器... 而卡啦 OK 功能是消費者喜歡"俗又大碗"的觀念,且台灣人很多喜歡唱歌... 至於 VCD 的功能部份, DVD Player 既然本來就可以播放 VCD, 那麼關於 VCD 的操作指示,是不應該太過簡略的... 只能說,台灣很多廠商在販售低價位的產品時,都認為消費者"很聰明"... 忘了仔細教導消費者去了解這項產品... 教會使用者每一個操作的細節, 是廠商應該要做的事......
__________________
愛 無用 真愛無用 相愛無 用 再愛無 用 錯愛無用 愛無用 ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 台北
文章: 64
|
引用:
我指的是它的邏輯很奇怪(把雙語選項放在助唱鈕操控,不唱卡拉的人怎麼可能知道?)我還有另外兩台同樣有卡拉功能的機器,DVD那台是用「語言選擇」去解決vcd雙語,VCD那台用"L\R"鈕選擇,是不是都比"助唱"直接明瞭? 退一萬步來說,廠商設計風格各異本來就是工商市場的常態,消費者或許沒有權利要求bluesky依照個人使用習慣來設計,但廠商總有義務讓消費者知道碰到雙語vcd時該怎麼辦,最簡單的作法就是在說明書上寫清楚「當碰到有雙語功能的vcd片時...」,但它沒做到。這就是我說它「不友善」的原因。bluesky的功能品質和價錢相比的確蠻超值,不過從前面提的「邏輯、友善」,尤其是「友善」面來看,台灣產品(不只是bluesky)跟日本的先進商品文化相比,從業人員的腦筋觀念還有一大段學習空間,要改進,就先從「用體貼而不是敷衍的心撰寫說明書」開始吧!
__________________
VIVA HI-FI! |
|||
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Taichung, Taiwan
文章: 649
|
引用:
我同意你的說法 或許製造廠商所看過的片子或所了解的市場面還不及你喔 所以無法寫出符合你認為[友善的]使用說明書吧! 和不去給這家公司一個建議呢? 好像是家樂福委託製造的說 ![]()
__________________
博碩士英文論文、各類英文期刊論文校對與修飾,歡迎PM詢價 |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000 您的住址: 台北市
文章: 2,085
|
引用:
個人是認為Bluesky能在遙控器上多家這個功能,已算是有誠意的,說明書不清的問題,應該是他們考慮不周到。 您不妨直接向他們反應與建議,一個有誠意的廠商應該市能街售予採納顧客的意見。廠商與從業人員水準的成長,有時是依賴消費者的需求與督促而來的。
__________________
*****我始終反對戰爭,除非為了和平的緣故--格蘭特***** Miss July: I'm the girl. Why do I have to carry everything? Steven: I support Women's Lib. don't you? 台灣新文化紀念館 96.10.18~96.12.25 ![]() ![]() ![]() ![]() 台北市寧夏路89號大同分局3樓 |
|
![]() |
![]() |