![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 2,353
|
引用:
按照那個法師的說法,你試試爬上去摔下來看有沒有事XD (最後還搞笑∼) 可能是掛了,也可能是昏了,我自己猜的。 |
||||||||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 2,353
|
引用:
這影片看起來沒問題? |
|
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Sep 2008
文章: 38
|
剁GG的意思是否為刪減片??這小弟就不清楚囉!若片源是下載回來的話.可以說是近百分百是港版片源......
至於鍾發演的角色結局不明.小弟第一印象是感覺死了啦.但此問題在數學裡可以說是無解... |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2003
文章: 3,129
|
樓主不是問翻譯?
一個是你頑皮;一個是頑皮仔,這樣有相同? |
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Sep 2008
文章: 38
|
抱歉bluse大大
因小弟未點選您所聯結的網址 但剛小弟把它看過一遍 雖然此片源翻譯有所不同 但有發現"走為上著"."你吹漲嗎"等港式用語 最後想請問bluse大大.此片的片源為何呢?? 謝您~ |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2003
文章: 3,129
|
引用:
您確定龍祥播的是台灣片源?這片不是香港拍的?張大膽老婆作夢的結局,我可能太年輕沒看過 我覺得我看過龍祥播應該是這版 http://v.youku.com/v_show/id_XNzc1Mzg5MTI=.html 用語:頑皮仔,你吹漲嗎 優酷版 港版DVD 用語:頑皮仔,你來抓我阿! 56.com版 用語:你頑皮,你吹漲嗎 我覺得比較好的是 你頑皮!你來抓我阿! 頑皮仔!你吹漲嗎! |
|
|
|