PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
LongD
Master Member
 
LongD的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
文章: 2,353
引用:
作者sevenfeet
我比較想知道幫張大膽的法師

摔下來是受傷還是掛了?!


按照那個法師的說法,你試試爬上去摔下來看有沒有事XD
(最後還搞笑∼)

可能是掛了,也可能是昏了,我自己猜的。
     
      
舊 2010-12-25, 08:53 PM #11
回應時引用此文章
LongD離線中  
bluse
*停權中*
 

加入日期: Mar 2003
文章: 3,129
這版56不是就剁GG
 
舊 2010-12-26, 03:54 AM #12
回應時引用此文章
bluse離線中  
LongD
Master Member
 
LongD的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
文章: 2,353
引用:
作者bluse
這版56 不是就剁GG

這影片看起來沒問題?
舊 2010-12-26, 02:43 PM #13
回應時引用此文章
LongD離線中  
tonnyjaa
Amateur Member
 

加入日期: Sep 2008
文章: 38
剁GG的意思是否為刪減片??這小弟就不清楚囉!若片源是下載回來的話.可以說是近百分百是港版片源......

至於鍾發演的角色結局不明.小弟第一印象是感覺死了啦.但此問題在數學裡可以說是無解...
舊 2010-12-26, 10:30 PM #14
回應時引用此文章
tonnyjaa離線中  
bluse
*停權中*
 

加入日期: Mar 2003
文章: 3,129
樓主不是問翻譯?

一個是你頑皮;一個是頑皮仔,這樣有相同?
舊 2010-12-26, 11:30 PM #15
回應時引用此文章
bluse離線中  
tonnyjaa
Amateur Member
 

加入日期: Sep 2008
文章: 38
抱歉bluse大大
因小弟未點選您所聯結的網址
但剛小弟把它看過一遍

雖然此片源翻譯有所不同
但有發現"走為上著"."你吹漲嗎"等港式用語

最後想請問bluse大大.此片的片源為何呢??
謝您~
舊 2010-12-26, 11:49 PM #16
回應時引用此文章
tonnyjaa離線中  
bluse
*停權中*
 

加入日期: Mar 2003
文章: 3,129
引用:
作者tonnyjaa
抱歉bluse大大
因小弟未點選您所聯結的網址
但剛小弟把它看過一遍

雖然此片源翻譯有所不同
但有發現"走為上著"."你吹漲嗎"等港式用語

最後想請問bluse大大.此片的片源為何呢??
謝您~


您確定龍祥播的是台灣片源?這片不是香港拍的?張大膽老婆作夢的結局,我可能太年輕沒看過

我覺得我看過龍祥播應該是這版

http://v.youku.com/v_show/id_XNzc1Mzg5MTI=.html

用語:頑皮仔,你吹漲嗎

優酷版

港版DVD

用語:頑皮仔,你來抓我阿!

56.com版

用語:你頑皮,你吹漲嗎

我覺得比較好的是

你頑皮!你來抓我阿!

頑皮仔!你吹漲嗎!
舊 2010-12-27, 12:05 AM #17
回應時引用此文章
bluse離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:45 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。