![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
引用:
能否解釋一下片名爛的理由? |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2008
文章: 10
|
我是看過預告
而且覺得故事題材還不錯 又是3D的片子 應該還不錯啦 |
||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2005 您的住址: 台南市
文章: 161
|
引用:
看完的感想會不會變成「操!世紀風神榜」 ![]() |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2003 您的住址: 台北
文章: 1,725
|
引用:
|
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2003 您的住址: [Sea Otter工作室]
文章: 4,111
|
超世紀封神榜這名字有點怪
不如改超諸神 ![]()
__________________
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
引用:
不曉得你有沒有讀過希臘神話中的這段故事? 此片的英雄Perseus並不是神,雖然他是宙斯的兒子(宙斯化身為金雨使他母親受孕),但他仍然只算是一個人類而已。他是立下偉大的功績之後(鏟除蛇髮女妖和大海怪),才被後人封為天上的星宿(英仙座),他所騎的天馬Pegasus也被封為天馬座。所以此片稱為「封神榜」,我認為是相當貼切的。 這段故事相當熱鬧有趣,人類在地上斬妖除魔,諸神在天上操縱人類的命運,確實很有那種「西洋封神榜」的韻味。 另外,「Clash of the Titans」翻成中文是「泰坦神的衝突」,泰坦神之間只有意見衝突而已,並不是諸神之間的戰爭,所以片名翻成「諸神之戰」並不正確。 |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
如果片名真的取作「諸神之戰」,我想觀眾看完可能就會幹譙,因為片中並沒有諸神之間的戰爭,會認為是片商在欺騙消費者。
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2006
文章: 253
|
名字取的不錯阿,淺顯易懂,希臘神話本就像中國的封神榜,各式各樣充滿不同法力的神大戰很精彩,很期待,更期待片中的Madusa魔女造型能超越神火之賊中的Madusa(太現代了).
![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2010
文章: 47
|
我也覺得俗....
因為片名太本土 畢竟是西洋片 取個本土化的名字...整個不搭 最近幾年很少有西洋神話的題材 個人蠻期待的啦 畢竟很久沒看西洋神話片 ![]() |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2003 您的住址: 台北
文章: 1,725
|
引用:
中國的星宿大致上就是神,但西方的星座並不等於神。星座是人們觀察星星,將其連接後的形狀去聯想各種動物、用具、神話人物而去取名。並不是被套進星座就變成了神。把「星宿」的概念拿來講「星座」,是不適當的。 Perseus是宙斯的兒子,所以我說他是「半神」(半人半神)。如果你說他不是神,那就算不是吧,但他也沒有因為星座採用他的典故,就使他「變成神」。如果「封神」指的是「後人把Pegasus封為天上的星宿」,那如果拍大熊座、小熊座、天鵝座的故事(一堆宙斯的風流史)也可以叫「封神榜」? 另外,「榜」是指一大串的名單。這個故事總共有幾個「非神」變成「神」呢? 所以此片稱為「封神榜」,我認為是相當不貼切的。 引用:
此文章於 2010-03-25 04:57 PM 被 davelee 編輯. |
||
|
|