![]() |
||
*停權中*
加入日期: Jun 2001
文章: 2,097
|
引用:
你錯了.... EIZO的日文發音就是ㄟ~(拉長)肉...類似這樣! 也就是リみМ <---寫成日文是這樣 ![]() 小弟不才,補過一期日文,打過N部日文GAME,看過很多B日文ANIME 而iiyama,唸做一∼(拉長)鴨馬... 也就是ユみчс,幫大家正音一下.... 日本人的念法絕對是不會和kk音標一樣, 據我上課那時的老師說,日本人甚至是統一把英文翻成日文假名 所以翻過去都只有一種。 |
||||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jun 2001
文章: 2,097
|
引用:
G550不是有雙輸出嗎?? 如果有必要的話,以我的觀點,200%是要讓L365下台一鞠躬 退到2線pci卡去... 因為,CRT絕對是比LCD對訊源挑的還多.... ![]() |
|||
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2001
文章: 646
|
Matrox g550 pci ...那我會毫不猶豫再敗一張....(現使用g550 agp ing)but play N64 mario kart 時 ,就要祭出gf2mx了....
![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2001
文章: 235
|
引用:
你也錯了!!!!!!!!!!!!!! iiyama的ii有兩個音,只是連結在一起,太快了,聽起來像一個音 E,I是必須將兩個音唸出來的 用文字解釋,很難,反正就是圓滑的唸過去,就對了 日本人都唸的很快,有時還漏音,去聽"超慢歌",歌手會把每個音乖乖唸給你聽 連"N","U"都會變成分離式 飯這個字如果是i~的話,你把漢字打出來看看,打的出來就奇怪 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2001
文章: 3,112
|
![]() To 月滿攔江:
台灣要國際化,就要大量使用英文。個人以為國內應該把英文和閩南語當成官方語言。(我是客家人,純粹就競爭力和人口分佈比例而言)北京話?地方語言即可。 至於去日本抱這台T765的則是aTearLi的女朋友。令人驚訝的是:那位小姐的體重也不過比那顆加上紙箱的T765重8公斤左右....(aTearLi自己跟我說的)。結論是: 1. 別小看女孩子。 2. 有這種女朋友懂得去買T765真是幸福。 To vinliao: 重?還好吧!日商中tune Trinitron和DiamondTron的兩大天王:Eizo和Totoku都差不多重。 此文章於 2002-02-04 08:33 PM 被 atarux 編輯. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jun 2001
文章: 2,097
|
引用:
是嗎?? 日文中的長音確實是如此阿. り行+ゆ ゆ行+ゆ 等... 不信的話,你可以問問學語言的同學或朋友 我想,我上課應該沒有聽錯,畢竟我還算蠻認真想學這些東西的 你可以翻翻一些教材,關於長音發音的一些解釋 ![]() 聽日文歌的話,並不怎麼準 有些時候為了配合音節,也許就會像你說的那樣... 當然ゆゆ碰在一起,我記得有特例是單獨念的 不過在下不才,學的不夠多,例子沒辦法舉給你看。 至於你說的ゆゆ念法等於ユみ,不知道你有什麼疑問?? (可以參考一下http://www.iiyama.co.jp ,飯山電機首頁就是打成ユみчс) 日文輸入法的話,我並不是很常用,畢竟我日文也只是初學者而已 只會打打50音一類的。 此文章於 2002-02-04 08:31 PM 被 chens 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 化糞池遊泳ing...
文章: 98
|
to atarux 大大
我也是客家人.....@@" and 希望這次惡魔黨團購順利^^...
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 台北
文章: 170
|
to atarux 大大
我也是客家人,但是為什麼??台灣要國際化,就要大量使用英文。個人以為國內應該把英文和閩南語當成官方語言。(我是客家人,純粹就競爭力和人口分佈比例而言)北京話?地方語言即可。 北京話是指國語嗎? 謝謝你的測試報告。 此文章於 2002-02-05 09:54 AM 被 LKH 編輯. |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2001
文章: 235
|
To chens
日文字看不見 我有看見其他人有打出來 你的我看不見 我自己也沒在PCDVD打日文字過 我只用在word2000 用的是日文輸入法 微軟提供的JAPANESE IME 好像在PCDVD也打不出來,不知那位仁兄怎麼打出來的 ![]() 我覺得EIZO的音應該是[eizou],參考看看吧 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jun 2001
文章: 2,097
|
to parasiteking
你看不見?? 我打的是unicode,正常來講應該都看的見才是 以windows2000,XP等NT架構都有支援uinicode 另外,希望你別再提供錯誤音標了... 不曉得您有無去學過日文?? 用kk音標念,你就知道日語老師會怎樣糾正您的念法了... 基本上,你看到人家念eizo感覺是[ezo],但是那個i只是e棑長音的收音嘴型 (你念kk音標的[e]是不是感覺像[3i] 抱歉3想像是翻180度) 另外,你試試看日文的5個主要的音用kk音標念,保證沒有一個是對的 全部都會變成長音!! ![]() EIZO應該是 ![]() 此文章於 2002-02-05 08:48 PM 被 chens 編輯. |
![]() |
![]() |