![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Taipei
文章: 1,548
|
到時候看看好不好看,再決定要不要收藏DVD
![]()
__________________
![]() 挑戰2007經典對話
|
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 台北
文章: 129
|
哥倫比亞在台灣的電影發行是博偉.所以也算是博偉的.12月7日晚場起
台灣翻譯叫救世主 ![]() 此文章於 2001-11-02 10:15 AM 被 120193 編輯. |
||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 台北
文章: 129
|
Kimo的網頁怪怪的.放一張台灣版的救世主
![]() |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 490
|
有人知道這片子的中文英文官方網站嗎?
謝謝
__________________
十步之內,絕無偏差! |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 490
|
有人知道「The One」的英文官方網站嗎?
謝謝
__________________
十步之內,絕無偏差! |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 台北
文章: 909
|
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 台北
文章: 909
|
The One台灣翻譯成救世主,片名的靈感似乎是來自駭客任務.
不過美國E!Onlion和Entertainment Weekly都只給C-的分數,以下是E!Onlion的影評 The One is more like number two. This stinky sci-fi martial-arts flick--in which an evil Jet Li kills other Jet Lis in parallel universes because it makes him stronger, faster and smarter--is like a bad student. It's lazy, makes plenty of mistakes and doesn't always live up to its potential. The intriguing concept is executed poorly throughout the flick, while the usually agile and amazing Li's best fist-flying moments are dragged down by overloaded Matrix moves (look, he dodged a bullet!) and really, really loud, bad metal songs. The final showdown between Li and himself will thrill fight fans and Freudian psychologists, but sitting through this zero (in any dimension) to get there just ain't worth it. |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 490
|
謝謝你們了~
__________________
十步之內,絕無偏差! |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 台北
文章: 753
|
說實在的~我看完"龍吻"一片後,心中是很#@$%*的
希望"THE ONE"不要�**陔陔�....
__________________
<對電影上"影" . 愛DVD成"癡"> |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2000 您的住址: 黃金梅利號
文章: 2,213
|
不會啊 我覺得龍吻不錯看啊
|
|
|