![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Jun 2000
文章: 1,780
|
這是另一版預告中文翻譯
我覺得更能表現出預告中的意境 ------------------- 原力的黑暗面是通往很多能力的捷逕 其中一些能力則被認為是違反自然常態的 有沒有可以學到這些能力的方法? 無法從絕地那學到 絕地議會希望你能報告 所有關於議長的一舉一動 那是叛國罪 安納金,我們正處於戰爭中 安排他們在一起實在是太危險了 我想那小子無法勝任所身負的任務... 我不信任他... 我需要你的協助,孩子 我委派你作為我在絕地議會中的代表 你雖成為絕地議會的一員, 但我們不能授予你大師的頭銜 甚麼? 歐比王與議會都不信任我 學習原力的黑暗面吧! 你將可以得到比起任何一位 絕地武士更強大的力量 你已經被逮捕,議長 你在恐嚇我嗎? 絕地大師? 從現在起每一位絕地武士... 都是共和國的敵人... 採取一切必要的手段... 不要猶豫... 不需表現仁慈... 是誰做出這些事? 年輕的安納金天行者已經投入黑暗面... 我感到很無助... 你就是預言中的真命之子 星際大戰第三部曲-西斯大帝的復仇 |
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: May 2002
文章: 102
|
引用:
呵呵∼這不是官方網站喔! 這是先前員工論壇停用後改成的電影資訊頁面。 跟華納威秀沒有任何合作關係 字幕不是我翻的,但是是我做的,因為我不曉得 PC 版的 QuickTime Pro 要怎樣加入字幕輸出成 .mov 所以只好順應網路 DivX 風潮使字幕讀入影片內。 美麗華華納的網站算是這個 http://www.samsungimax.com.tw 此文章於 2005-03-21 06:47 AM 被 scott511747 編輯. |
|||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jun 2000
文章: 1,780
|
引用:
原來是這樣呀 不過還是感謝scott511747兄熱心製作字幕檔 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jun 2003 您的住址: 肉食性動物巢穴
文章: 3,552
|
引用:
看到這句話時不知為何就想起了虎鶴雙形 ![]() |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: May 2002
文章: 102
|
吃飽太閒弄好了整合版,不過只釋出 .wmv 格式,至於 .mov 等有人提供空間再說。
http://warnervillage.no-ip.com/trailer.wmv |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 高雄&新竹
文章: 508
|
感謝您製作的預告..
對於英聽不好的小弟我,有很大的幫助~~ ![]()
__________________
![]() Save the cheerleader. Save the world. |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2003
文章: 376
|
http://www.blindjerry.net/modules/m...php?cid=2&lid=1
我自行挪用scott511747兄的字目製作的640 mov版 若有不妥,請告知在下,我會把它下架的 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 家裡狗窩
文章: 125
|
"You Are The Chosen One"...這句話太震撼了
完全就是想到"虎鶴雙形"裡怪腔怪調的講法
__________________
![]() 汪...汪... |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2003
文章: 376
|
引用:
我第一次壓是用tmpgenc,但是第二次要壓的時候用的是我常用的軟體Sorenson Squeeze 全程都得要選16:9才不會有黑邊,而影格要也用它原來的60p不能轉成標準的29.97 我那邊流量有限制喔,太高我就不得不下檔了喔~~~請見諒 |
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2004
文章: 801
|
引用:
... 我聽到歐比旺說那句話的時候快哭出來了... 那就被自己徒弟背叛,對自己的無力失望... 好慘... ![]() |
|
|
|