![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 台北市~
文章: 1,783
|
英: 王子 中: 慕凡
I Never Meant To Cause You Any Sorrow 我從來不想讓妳後悔, 傷心 I Never Meant To Cause You Any Pain 我從來都不想讓妳痛苦 I Only Wanted To One Time See You Laughing 我只希望妳快樂, 歡笑 I Only Wanted To See You Laughing In The Purple Rain 我只想要看妳在紫雨下的那一抹笑容 Purple Rain Purple Rain 紫雨, 紫雨 Purple Rain Purple Rain 紫雨, 紫雨 Purple Rain Purple Rain 紫雨, 紫雨 I Only Wanted To See You In The Purple Rain 我只想要看妳在紫雨下的那一抹笑容 I Never Wanted To Be Your Weekend Lover 我從來不想只當妳一時的歡樂 I Only Wanted To Be Some Kind Of Friend 我只想當一個好人 Baby I Could Never Steal You From Another 寶貝, 我不可能去把妳從別人身邊搶走 It's Such A Shame Our Friendship Had To End 幹, 就是因為如此, 我與妳不可以再做朋友. Purple Rain Purple Rain 紫雨, 紫雨 Purple Rain Purple Rain 紫雨, 紫雨 Purple Rain Purple Rain 紫雨, 紫雨 I Only Wanted To See You Underneath The Purple Rain 我只想在紫雨中, 看到妳 Honey I Know I Know Times Are Changing 親愛的, 我知道世界在變 It's Time We All Reach Out For Something New 已經到了我們都該各自去發展的地步 That Means You To 妳也一樣 You Say You Want A Leader 妳說妳需要一個依靠, 方向 But You Can't Seem To Make Up Your Mind 幹, 妳卻沒有辦法選擇 I Think You Better Close It 我覺得妳乾脆就這樣吧 And Let Me Guide You To The Purple Rain 跟我一起沉浸在紫雨裡 Purple Rain Purple Rain 紫雨, 紫雨 Purple Rain Purple Rain 紫雨, 紫雨 If You Know What I'm Singing About Up Here 如你們知道我在唱什麼 C'mon Raise Your Hand 請舉起你們的雙手 Purple Rain Purple Rain 紫雨, 紫雨 I Only Want To See You 我只想 Only Want To See You 只想看到妳 In The Purple Rain 在紫雨中 P.S. 原詞曲中並沒有幹[FUCK], 這個語助詞. 此文章於 2004-11-13 09:04 PM 被 慕凡 編輯. |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2004
文章: 664
|
慕凡大:
語助詞加得好! |
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2004
文章: 9
|
引用:
天呀! 什麼樣的人會想加這個語助詞... 猴子從我屁股... 哈哈... ![]() |
|
|
|