PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
AT9M
Junior Member
 

加入日期: Jul 2001
文章: 964
引用:
Originally posted by hungweil
其實很久以前,大概在我國一的時候,有一部描述核戰過後的電影�***名也是叫明天過後,當時台灣翻譯成浩劫後,我一直覺得這個水準是比較高,過了二十多年,可見翻譯水準退步了。


The Day After
http://www.imdb.com/title/tt0085404/

這部影片在當年冷戰時期,以相當多實際核子試爆畫面及少見的實際描述核戰後現象而出名.國內3台曾播放過.
     
      

此文章於 2004-06-19 11:51 PM 被 AT9M 編輯.
舊 2004-06-19, 11:31 PM #11
回應時引用此文章
AT9M離線中  
tonyleo_2nd
*停權中*
 
tonyleo_2nd的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: PCDVD半獸人巢穴
文章: 287
引用:
Originally posted by coolchet
咦 在大陸不同地方會有不同片名阿???

原來真的有"后天"
我還以為email流傳的那張電影票根是假造的


在各省各地有些不大一致的翻譯。

比如樓主所說 THE WINDTALKERS ,風語戰士。

這個片名我上週才第一次從一個版本的DVD上看到。
之前的片名,都是"風語者"。

相比來講,我更喜歡後者。
影片所刻畫的努和瓦人的性格特質
本就與一般戰士所不同。

風語者~
有一種天空使者、魔幻寧謐的戰爭浪漫味道。
 
舊 2004-06-19, 11:31 PM #12
回應時引用此文章
tonyleo_2nd離線中  
iamLau
Amateur Member
 

加入日期: Mar 2004
您的住址: 落日之城
文章: 30
引用:
Originally posted by sclee
The Day after tomorrow中的The Day應該是指明天之後的日子,不單指後天,還有大後天,大大後天........


本來就是,大陸網友的私底下的叫法都叫明天過后,The Day after tomorrow官方網站的中文版也叫明天過后,但是發行商不知道為什么要別出心裁硬生生的叫后天
__________________
A Very Long Engagement
舊 2004-06-19, 11:32 PM #13
回應時引用此文章
iamLau離線中  
alextokyo
Junior Member
 

加入日期: Mar 2003
文章: 778
Talking

引用:
Originally posted by iamLau
本來就是,大陸網友的私底下的叫法都叫明天過后,The Day after tomorrow官方網站的中文版也叫明天過后,但是發行商不知道為什么要別出心裁硬生生的叫后天
是這樣喔,我問內地碟友
他也是說:明天過後不就是後天嗎??
這片名目前大家的說法就是別出心裁
<<台灣炒的火吧!
不過管它的也許發行商只是要區分
華語地區的譯名吧!
舊 2004-06-20, 03:39 AM #14
回應時引用此文章
alextokyo離線中  
CCRen
*停權中*
 
CCRen的大頭照
 

加入日期: Jan 2000
您的住址: 新撰組一番隊
文章: 3,130
引用:
Originally posted by AT9M
The Day After
http://www.imdb.com/title/tt0085404/

這部影片在當年冷戰時期,以相當多實際核子試爆畫面及少見的實際描述核戰後現象而出名.國內3台曾播放過.


這片我看過好多遍
雖然說真的有點悶,但在那年代算是挺有警世作用的

(咦?跟現在這部The Day After Tomorrow一樣?)
舊 2004-06-20, 09:34 AM #15
回應時引用此文章
CCRen離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:48 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。