PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
鐘樓裡的加西莫多
Master Member
 
鐘樓裡的加西莫多的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 當然在鐘樓
文章: 1,938
喔....這邊也有人去過BANANA?.....同好.....同好啦.....
很久沒去了,它們的"臭臉店長"還在嗎?
     
      
舊 2001-06-19, 10:40 PM #11
回應時引用此文章
鐘樓裡的加西莫多離線中  
ripley
Power Member
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: 宇宙的盡頭
文章: 692
之前看靈異第六感是週未試映場,時間是午夜一點看完後已經是3點了,出來的感覺就像是那個小孩子家中一樣....好冷喔...其實要看靈異這片,最好的效果就是要暗跟冷,這樣才能完全融入劇情中,反觀驚心動魄就讓我很難入戲,更別說之前看評論時就已經知道的結局....
 
舊 2001-06-19, 11:19 PM #12
回應時引用此文章
ripley離線中  
凱文的分身
Advance Member
 
凱文的分身的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 熊出沒注意
文章: 360
我也已經半年沒去"BANANA"了
之前是為了蒐集一些玩具才跑去的
"臭臉店長" 臉臭心不臭喔
舊 2001-06-20, 11:09 AM #13
回應時引用此文章
凱文的分身離線中  
鐘樓裡的加西莫多
Master Member
 
鐘樓裡的加西莫多的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 當然在鐘樓
文章: 1,938
yea........thst`s point!!
"沒有再度震憾到觀眾"

就因為導演是M. Night Shyamalan,又加上他刻意(或被逼)的重施故技,或許觀眾們對於上一部作品的shock仍在,也相當期待再次的shock,(或許說是先入為主的認為[Unbreakable]會有一樣,甚至更強的shock)
在劇情上:
在[The Sixth Sense]中Cole Sear是顯性的character,Malcolm Croew是"暗棋",
而[Unbreakable]裡David Dunn跟Elijah Price之間的關係配置相當類似.

但不幸的是[Unbreakable]是討論更深層的"異人"

我相當喜歡美國漫畫,也收集了不少,美國漫畫近來相當流行"黑暗英雄",年輕一代的artists/writers作品風格也越來越多元化,不再只是"美國漫畫=超人漫畫"
我認為[Unbreakable]在整體風格上的味道相當夠,是因為這部電影對"超人"(異人)之間的鋪陳,或"善惡之間的轉化"有相當可玩味之處........

-------------------
再度變成單口相聲.......
舊 2001-06-20, 11:09 AM #14
回應時引用此文章
鐘樓裡的加西莫多離線中  
Eguchi
Elite Member
 
Eguchi的大頭照
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: dng
文章: 4,974
剛剛看完這片VCD(沒辦法,沒得選擇),現在終於瞭解為何有人超愛這片,有人會ZZZZZZZ......

我在猜想喜愛這片的朋友,或許對於這片都有一個獨特的感受,我的感覺是的確需要對美國英雄漫畫文化有一些接觸,可能比較容易和這部片產生共鳴,我沒收集美式英雄漫畫,但對「Unbreakable」評價卻不會低於「靈異第六感」,台灣片商把「Unbreakable」上片前的****形象塑造成和「靈異第六感」相同的調調,個人覺得是個大錯誤,這片給我的感覺是Shyamalan版本的「蝙蝠俠」,意念很接近堤姆波頓所導的1、2集,尤其是第二集(以前說過3、4集根本是亂搞),Shyamalan「他只是用他的方式」來詮釋「美國英雄」而已。

如果以為這片是一部懸疑恐怖驚駭的片子而想去看它的話,我的建議是最好不要去租來看,免得看完「贛」聲連連,如果非常喜愛堤姆波頓的蝙蝠俠作品(不是指視覺效果),強烈建議去租來看看,會對「美國超人英雄故事」有另一種全新的體驗。

還有,台灣片商公司哪一個人該死的餿主意,將這片中文名字取成「驚心動魄」?乾脆取叫「驚異第六感」算了.......

當初帶馬子去戲院看這片的男生一定被罵的臭頭........
舊 2001-06-21, 10:52 PM #15
回應時引用此文章
Eguchi離線中  
鐘樓裡的加西莫多
Master Member
 
鐘樓裡的加西莫多的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 當然在鐘樓
文章: 1,938
推一下啦!

這張的三區也發啦!現在才看過這片的也發表一下對於看完[Unbreakable]所感受到的東西,有甚麼感想....
舊 2001-06-25, 01:16 AM #16
回應時引用此文章
鐘樓裡的加西莫多離線中  
fony
Major Member
 
fony的大頭照
 

加入日期: Sep 2000
您的住址: taichuang,R.O.C.
文章: 293
我想會喜愛這部影片應該是比較喜歡深度思考類型的電影,不喜歡看電影動腦筋太多的,比較喜愛動作娛樂片的,會比較看不進去.
「驚心動魄」我是覺得片名翻譯的很好,因為真的是從頭到尾都有潛藏驚心動魄的感覺,尤其是主角激發出感應罪惡能力時,更是顯性的驚心動魄,那種揭發出平民百姓的潛藏罪惡,真是令人震撼,更是警告人就是不能犯罪,凡作過必留下痕跡,莫因罪小而為之!
但是之前隱性的驚心動魄度並不會比較差,各方生活上的潛藏危機,
真相的抽絲剝繭,是更令人難解的不安.
而且這片名配合海報,真的很有質感.

好幾幕的倒轉影像視角,很別具風格,也很好玩,不知有沒有人也曾經倒著看電視過,像影片中的小男孩一般,
相信我!這樣看電視真的比較精采!可以試試看!

此文章於 2001-06-25 03:20 AM 被 fony 編輯.
舊 2001-06-25, 02:32 AM #17
回應時引用此文章
fony離線中  
parischo
Advance Member
 

加入日期: Apr 2001
文章: 305
引用:
Originally posted by Eguchi
還有,台灣片商公司哪一個人該死的餿主意,將這片中文名字取成「驚心動魄」?乾脆取叫「驚異第六感」算了.......

比那部"地動天驚"片名取得好多了,上次看"地動天驚"睡得很安穩,一點都不"地動天驚".......
舊 2001-06-25, 02:47 AM #18
回應時引用此文章
parischo離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
片名「取」的很好才是,並非「翻譯」的很好…
其實也還好嘛…
舊 2001-06-25, 02:48 AM #19
回應時引用此文章
McClintock離線中  
ripley
Power Member
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: 宇宙的盡頭
文章: 692
不知道有沒有人注意到,導演替每個壞蛋標上了一個顏色....感覺就像在看漫畫一樣...
舊 2001-06-26, 09:50 AM #20
回應時引用此文章
ripley離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:36 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。