PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
SCE
*停權中*
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: TAIPEI TAIWAN
文章: 2,305
http://www.boca.gov.tw/%7Eboca4002/ch/4088.pdf

可以用上面網址的通用拼音法,護照目前是用通用拼音為主,我上個月才辦過護照。
注意那些英文字上面那些奇怪的符號不要寫進去啊,那個是方便念出來用的。
     
      
舊 2003-11-02, 11:33 AM #11
回應時引用此文章
SCE離線中  
pc
Elite Member
 
pc的大頭照
 

加入日期: Nov 1999
您的住址: Arlington, Texas
文章: 6,047
看過有人姓氏寫個Ng的,本來猜可能是香港人,但是問過之後發現他居然是台灣人,
那這到底是啥姓氏咧??答案是『黃』,可是怎麼念都不像!!那怎麼唸咧??
答案居然是『黃』的台語唸法!!
 
__________________
My PC:
AMD Athlon64 3500+ S939 2200mhz
Corsair DDR500 512MB*2
Abit AV8 K8T800 Pro
Hitachi HDS72251 6VLAT80 SCSI Disk Device 160GB/8MB Buffer
Pioneer DVD-RW DVR-110D
LITE-ON LTR-52327S USB2.0 CD-RW
PNY Verto GeForce 6800 GT 256MB
Linksys Wireless-G PCI Adapter
Creative Sound Blaster Audigy 2 ZS
ViewSonic A71f+
ViewSonic VX2025WM
Creative Inspire P5800
ASUS A2428PDV
Microsoft XBOX 360
舊 2003-11-02, 12:16 PM #12
回應時引用此文章
pc現在在線上  
DavidCh
Power Member
 
DavidCh的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 搞笑星
文章: 663
我想問,張這個姓應該怎麼拼才對

我記得以前看過兩個拼法

Cheng跟Chang,但是a上面要加一橫

結果我的護照居然是Chang?! 傻眼

我掛作者的paper剛送出去,還是用了Cheng

不知道該不該改,真煩
__________________

舊 2003-11-02, 12:24 PM #13
回應時引用此文章
DavidCh離線中  
cromagnon
Regular Member
 
cromagnon的大頭照
 

加入日期: Jul 2002
您的住址: 新店溪旁邊的小水溝
文章: 67
引用:
Originally posted by pc
看過有人姓氏寫個Ng的,本來猜可能是香港人,但是問過之後發現他居然是台灣人,
那這到底是啥姓氏咧??答案是『黃』,可是怎麼念都不像!!那怎麼唸咧??
答案居然是『黃』的台語唸法!!


說到這個就想起上星期一在中研院參加一個研討會
會中有提到在十六 十七世紀
差不多是鄭芝龍 鄭成功父子倆縱橫東亞海面的時候
漳州話泉州話是國際語言之一
當時的西班牙文荷蘭文記述一些華人姓氏的時候
必須要懂得閩南語才知道這些西方人他們在說誰
有一個著名的華商"weikin"
他的中文是"黃金" 據說是漳州音
更不要說西方人提到鄭成功時
那根本就是閩南語發音的國姓爺
亂神奇的
__________________

DIVE!DIVE!!DIVE!!!
舊 2003-11-02, 12:37 PM #14
回應時引用此文章
cromagnon離線中  
Michael Yang
Major Member
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: Los Angeles
文章: 172
引用:
Originally posted by DavidCh
我想問,張這個姓應該怎麼拼才對

我記得以前看過兩個拼法

Cheng跟Chang,但是a上面要加一橫

結果我的護照居然是Chang?! 傻眼

我掛作者的paper剛送出去,還是用了Cheng

不知道該不該改,真煩

就我知道的, 當初申請護照時, 你可以自己決定要怎麼拼音...
以後的所有文件, 就以護照的拼法為基準...
所以你的paper....我覺得跟護照拼法一樣比較好喔
舊 2003-11-02, 02:18 PM #15
回應時引用此文章
Michael Yang離線中  
pc alan
Major Member
 
pc alan的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 高雄市
文章: 245
這裡參考看看吧∼

http://www.pwcgi.com.tw/passport/
__________________
舊 2003-11-02, 02:41 PM #16
回應時引用此文章
pc alan離線中  
tonyleo_2nd
*停權中*
 
tonyleo_2nd的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: PCDVD半獸人巢穴
文章: 287
台灣拼音一共有多少種?
我看得都糊塗了。。。
聼起來羅馬拼音也分什麽第幾式和什麽wg系統什麽的~
哪位大大可以簡要講解一下嗎?
還有,這些拼音的陰平陽平上聲去聲怎麽標註的?
3x~

我不喜歡用google~
舊 2003-11-02, 02:45 PM #17
回應時引用此文章
tonyleo_2nd離線中  
tonyleo_2nd
*停權中*
 
tonyleo_2nd的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: PCDVD半獸人巢穴
文章: 287
經過我一小時的奮鬥~
有如下收穫。。。
1。羅馬拼音廣義上只要使用羅馬字母標註的拼音系統都是,包括漢語拼音。
在台灣狹義上指注音第二式。
2。在台灣,除注音符號外,另有如下幾套拼音系統。
二式,威霍,耶魯,以及民進政府最新推行的通用拼音~
其中,前兩者是在民間最廣爲接受和使用的。。
而學術界,又常使用萬國音標加以標註~

以下是兩地五種拼音對照表:
http://abc.iis.sinica.edu.tw/tp/wangsyupinyin.htm


另外有額外一點收穫。。
讓我知道了,從小學3年級開始~
學了這麽多年的爛英文。。
居然國際音標並不準確~

d.j.音標,即上文所說萬國音標,大陸稱國際音標,100年曆史
為國際語言學會制定的可標註世界各種語言的通用音標
英國辭典上多標註此音標,少數標註牛津音標

k.k.音標,美國國際音標,60年曆史
更準確反映英語,特別是美語發音的美式音標

韋氏音標,傳統的美國音標,webster的辭典很有名~

真鬱悶~怪不得每次查英文辭典縂覺得音標很混亂。。
從明年開始,我要讀王強口語~轉向統一的k.k.音標~
舊 2003-11-02, 04:42 PM #18
回應時引用此文章
tonyleo_2nd離線中  
xenophon
Advance Member
 
xenophon的大頭照
 

加入日期: Jun 2002
您的住址: 準備特考
文章: 386
引用:
Originally posted by DavidCh
我想問,張這個姓應該怎麼拼才對

我記得以前看過兩個拼法

Cheng跟Chang,但是a上面要加一橫

結果我的護照居然是Chang?! 傻眼

我掛作者的paper剛送出去,還是用了Cheng

不知道該不該改,真煩


Cheng應該是"鄭"吧.
舊 2003-11-02, 05:05 PM #19
回應時引用此文章
xenophon離線中  
Rosette
Major Member
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: Greenhouse
文章: 192
上面有位網友說到刷卡,這很重要喔!
我在加州,刷卡要看護照,沒護照的要看當地駕照。

如果怕麻煩,譯名還是跟信用卡同步好了。
舊 2003-11-02, 05:09 PM #20
回應時引用此文章
Rosette離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:05 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。