![]() |
||
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 糕餅熊
文章: 909
|
我也推薦"文馨英漢辭典",有些同義類似的字它會做註解...
好比海浪來說,就會說明wave是普通用字,roller是風大時沖擊岸邊的大浪,billow是海洋上的巨浪...等等 不過太大本了,我還是習慣用"群力英漢辭典".... |
|||||||
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Jun 2002
文章: 2
|
嗯 多謝各位
經過一番考慮 我還是決定買牛津的好了 等程度有長進些 在去買朗文英英的 多謝 |
||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 流浪中
文章: 280
|
無敵的電子辭典不是標榜一整本5KG的牛津都放進去嗎?
又輕又小,再加上劍橋百科全書等其他功能,不是更好嗎? |
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 台北市大安區
文章: 527
|
![]() 我覺得這本不錯啦!我從高中用到現在大學快畢業!
文馨活用英漢辭典,編輯者:蔡進松、余玉照、曹逢甫、謝國平、馮隆盛、陳辰夫、王嫻聖、陳獻忠、劉世惠、羅美貞、王福祥。 不要買錯歐!文馨有兩種很像的辭典,可是因為編者不同內容差蠻多的! 不過話又說回來了,現在年輕學生願意用字典的人很少摟!加油!你會了解用字點才是王道啊! ![]()
__________________
照相, 是第一人稱的視野。 相片, 則是第三人稱的觀點 ~~~C.R. http://www.wretch.cc/album/bearcr |
![]() |
![]() |