PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
enomoto
Junior Member
 
enomoto的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 0與1的世界
文章: 793
引用:
Originally posted by max888

其實我不知道大家是不是都是看盜版還是網路下載版
我個人是看DVD的啦,沒看盜版還是網路下載版
對你說的『大家看的幾乎都是divx的盜版』,這句話有很大爭議,
若是在校園我就不敢肯定,但是在這裡,恐怕看DVD的人會比盜版或下載的人多
可能會買DVD的人在這裡會站多數,
我所有同事朋友也都是買DVD(真該死!是我推薦的)
前面我說過了,這是一部好片,喜歡的人應該支持,有人支持進電影院看
有人買DVD已示支持,我覺得都沒錯吧~~因為有兩個途徑才會有比較
大家的用意也是在希望同好都能看到最完整的影片
enomoto兄有必要用這麼敵對的語氣講話嗎??
討論區就是用來討論的,不同的聲音都存在才叫討論嘛~~
這樣就動氣,不太好吧~
要是有人說:全智賢很爛,全智賢很賤,車太玹很差,野蠻女友大爛片
我相信我會比你更早跳出來罵人~因為那不是討論而是攻訐!
一定問題都要先搞清楚好嗎???

那這樣好了,我來呼籲
大家都去電影院看『我的野蠻女友』喔~~
大家都去電影院看『我的野蠻女友』喔~~
...........

這樣會讓你很舒服吧!!可是我言不由衷呀~~
叫你做言不由衷的事你會做嗎??
真正支持一部好作品,我想更該放開胸懷接納各眾議建才是
enomoto兄你說對不對???


我不是敵對...
而是我只對於你回覆的主要原因是...
你沒有看過電影院的版本...
你如何說他是"殘障版"...
如果你像肥貓大有去看過在出來比較無可厚非...
你就已經擺明不去又一直強調"殘障"...
你沒有實際去感受過你如何能說出在電影院裡面看120分鐘的女朋友...
給你的感覺是不完整的...

如果你要最完整的影片是不是要把delete scence裡面的都加到影片裡...
這才是最最最晚整的...
我也有很多同學想買韓版但是卻步於沒有中文字幕...
因為他們也沒有字幕機,也不習慣英文字幕...
他們也在等台版or港版有中文字幕的出來...
如果到時出來也是120m的版本...
那你也要說他們看的是殘障版的DVD嘛??
就是因為這樣...
我也將我的韓版DVD中的幕後花絮壓成Divx給他們收藏...
因為我想讓他們可以收藏完整的女朋友...

我無意要你言不由衷...
既然要我採納各種建議,也請你的建議是可以讓別人接受的...
我沒有意願要與你爭...
我也是將我的心聲說出來跟大家討論...
但是我不會說我有韓版的就是健全的女朋友...
殘障版的就不值得大家去看...
我反而會建議大家去感受一下不同的體驗...
但是這也只是建議...
     
      
__________________
球球♀布丁♂

我的貓咪有五隻..
舊 2002-06-08, 12:16 PM #161
回應時引用此文章
enomoto離線中  
meidoku
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,872
我現在比較擔心的是,不知若台版的野蠻女友發行了,會是什麼樣子,港版字幕的dvd?還是不完整的dvd,或者是大家連看都不想看的vcd?

因為沒有字幕機的原因,很多人都在等台版的dvd發行,但看這個狀況,恐怕不樂觀了。

容我說句公道話,野蠻女友的代理商是不是用心,若是以影片完整不完整來當依據,是不公平的。

但若是以翻譯字幕來評判用不用心,這樣大家應該沒話說了吧。雖然說我一定會去電影院看這片,但對於群體的翻譯還是感到很痛心。
 
舊 2002-06-08, 12:47 PM #162
回應時引用此文章
meidoku離線中  
Chukule
Major Member
 
Chukule的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: Planet Apes
文章: 133
1."我的殘障女友"為不實的指控.

2.關於翻譯, 特映會時出現港語的字幕實在太誇張, 不知道群體在搞什麼鬼.
但我不相信正式上映後還是用有港語的字幕.
__________________
仍活著的小海獅無緣無故被丟來丟去超過半個小時 - 藍色星球.多變海岸線
舊 2002-06-08, 05:59 PM #163
回應時引用此文章
Chukule離線中  
catch
Master Member
 
catch的大頭照
 

加入日期: May 2000
文章: 2,238
引用:
Originally posted by max888

記得有部片,末路狂花的女主角,跟終極警探3的那個黑人演的
劇情是一個女高校教師恢復記憶變成CIA殺手的故事
一直想不起來那部片的名字..
幾年前我看電影跟VCD也是被剪的亂七八糟
過場還明顯的好好的人在走路,一煞那變成被擊斃躺在路上
讓我看老半天看不懂是怎麼死的,但還是稍稍猜的到劇情
後來看DVD才全部融會貫通...

THe long kiss goodnight
奪命總動員
我最喜歡的動作片之一
山謬捷克森+吉那戴維絲主演
舊 2002-06-08, 06:13 PM #164
回應時引用此文章
catch離線中  
小二
Advance Member
 
小二的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 台北,台灣
文章: 307
引用:
Originally posted by oll

..........恕刪
話說回來,不知道小二兄方不方便說明
既然群體有誠意發行此片,也很早就取得此片的版權,為何還會用港版字幕的拷貝呢?
他們應該有充裕的時間另外做出更好的字幕,不是嗎?
前面有網友"聽說"另外有國語字幕版,可是只會在大戲院放
能否也請小二兄幫忙求證一下呀 ^_^

to oll:
我會去問我朋友,再給各位一個正面回應,
但是此刻顯然又有一些誤解,
我可以先加以說明
1港版拷貝並不是本片第一個使用,過往許多外片都有港台二地輪流放映的情形,包括使用台灣慣用語的拷貝,也曾在香港放映,所以並不是破天荒頭一遭,雖然不是慣例,總是發生過喔,為什麼??一是時效.二也牽扯到發行的複雜因素,共用拷貝是可以省下大筆開支的
2影片字幕並非像dvd(電視)字幕那麼容易處理,電腦打字後直接利用電子訊號強弱,key在螢光幕上,而是翻譯後交給特定影片字幕工廠,撿字,排版,印刷,攝影再套片,與影片底片合起來沖印出拷貝.這個過程往往會造成許多光學損失,以至於影片彩度,清晰度衰減,是必要之惡,但考量市場,如果有幾十萬人觀賞,就可以分攤成本.又配音也是利用套片方式製作,很花錢費工,也要一些時間,卻讓片子遜色,原因無他,小朋友是聽國語的.非英語系的國家,通常也是配音,有時連字幕都沒有.

3解決之道:這幾年國際影展,都委託福相等電影字幕公司,利用電腦字幕機和幻燈技術,人工投射綠光字幕,這就可以放映原始拷貝和即時字幕,缺點是必須額外請人播放字幕,又時常有吐槌情形發生,字幕影片不同步,看得觀眾一頭霧水.
總之影片在戲院放映,
是一個龐大的工程,
需要錢,也需要專業,
我們看慣了方便的dvd,
就想當然爾的要求片商,
原本沒什麼不對,
但是知道其所以然,再來要求,
可能會更好啦!!!
__________________
保衛宇宙
維護和平===鐵腕ㄚ扥姆
舊 2002-06-08, 07:57 PM #165
回應時引用此文章
小二離線中  
meidoku
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,872
也就是說既使電影上映,出版dvd的字幕也不見得會和電影上映的一樣吧。
但願真的是如此,我印像中好像真的有這種例子。
不管上映的版本是如何,真心的希望台版的dvd在出版的時候,是用三宅兄版本的字幕。可以造福許多沒字幕機的人。
舊 2002-06-08, 08:29 PM #166
回應時引用此文章
meidoku離線中  
惠聖
Power Member
 
惠聖的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
文章: 690
我覺得代理的片商真是奇怪?....

[女友]在其他地方上映多久了?!~香港.韓國本地..東南亞....
只有台灣只上映過幾天...好像是2~3天吧?...還不知道是有
哪幾家戲院在上映?

結果.....等大家都看過其他[版本]的時候....一片熱烈!
才發覺...完了!...快沒的賺了!....
才要重新上映.....


會不會太晚了?!....
還不是完整版!....不是完整版的也算了!..還剪的亂七八糟!
連歌都改過!

真是叫大家....情何以堪....
其實有一句話應該可以形容大家的心境....
就是[由奢入儉難...由儉入奢易]....也難過大家看了完整版的影片及字幕
在看[港版]及[台版]的..會罵成這樣了!~~

此文章於 2002-06-08 09:27 PM 被 惠聖 編輯.
舊 2002-06-08, 09:21 PM #167
回應時引用此文章
惠聖離線中  
minicat
Amateur Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 西寧馬路薯條公司
文章: 39
引用:
Originally posted by 666COOL
今天只是因為你跟流行有了張DVD.
就可以大似批評代理商做的沒有你手中的DVD好?算了吧
今天你手中的不過是多了幾個片段的電影.有那麼了不起嗎?


照你的意思進電影院看電影才是最了不起的,我原本也是要去電影院看啦,不過聽你這樣講,我決定不去看了,怕旁邊坐的是你這種狂熱份子,我已經去買DVD回家慢慢欣賞,剛看完第一遍,還蠻好看的,但我覺得沒必要瘋到一看再看,號召一批人去看,我覺的是普普啦!

辨不過人家就說人家"有什麼了不起",那你得比人家更了不起才行,你做到了嗎?看你的文章感覺還不夠火侯喔,辯論不夠火侯沒關係,就怕被對手逼急了,沒抓到重點反而口出惡言,你就是這樣,不管你是對是錯,你的口氣讓人覺得只是在硬撐而已.
舊 2002-06-08, 11:21 PM #168
回應時引用此文章
minicat離線中  
lostany
Advance Member
 
lostany的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 時間裡
文章: 354
打筆戰,好累,要去找別人的語病,揣測別人的心意,
還要想要怎麼寫才不會被將一軍,
如此反覆已與影片無關,純粹意氣之爭
何不看開一點笑一個呢?
^_____,^
舊 2002-06-08, 11:41 PM #169
回應時引用此文章
lostany離線中  
sudenew
訪客
 
文章: n/a
去戲院看大大的小賢賢也很不錯阿!!
~^_____^
舊 2002-06-08, 11:57 PM #170
回應時引用此文章
 


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:29 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。