PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
xpuser
Junior Member
 
xpuser的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: Taipei 101
文章: 890
引用:
Originally posted by allen2002


哈哈.........野蠻的很多.........長得像全知賢的才是極少數..........


I agree!!
昨天梅花戲院要排隊入場
但是就有很野蠻的胖女人帶三個朋友,很野蠻的插隊,而且還插在很前面
更!為什麼那個胖女人就那麼沒公德心,爛
個人覺暴龍族的都比較沒品
     
      
__________________
I like all xp products!
歡迎進入
Hunghaowei的Nikon D80影像基地-傻蛋-幸福維尼-
Expo.NET 21(樂趣王) http://en21.adsldns.org本站已關閉
給您最多的便利生活(生活便利屋,園藝,手機鈴聲,DVD,電腦FAQ,水族,時尚流行,還有其他很多的便利資訊)


美是無言的,老天爺真不公平,怎麼會有如此完美的女人?電影系的專長加上模特兒的訓練,造就了一顆閃亮無比的韓星

5700U
5900SE
大陸常用網路用語
時之沙攻略
NF7-S BIOS調校
鮮味水餃訂購

憾訊ATi 9600XT入手,超頻與教學

ATi 驅動設定寶典
各ISP費率總整理
威剛記憶模組換貨日記
舊 2002-06-07, 06:16 PM #121
回應時引用此文章
xpuser離線中  
Wallace Wang
*停權中*
 
Wallace Wang的大頭照
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: 講到淹水你會想到哪裡?
文章: 1,829
引用:
Originally posted by dr_1976
看來...票房可能會不太樂觀!!


我相信票房不會很好...
在台灣要大卡司、大宣傳的片子才會有票房,
光有口碑沒啥用...因為很多人都不知道這部片!
 
舊 2002-06-07, 09:06 PM #122
回應時引用此文章
Wallace Wang離線中  
肥貓
Moderator

 
肥貓的大頭照
 

加入日期: Nov 1999
文章: 3,863
Question 台灣上映之「我的野蠻女友」為港式字幕 + 修剪版 (俗稱的閹割版) ?

昨天晚上去看了我的野蠻女友試映會,看完之後真是驚訝不已

因為,字幕是港式字幕 (類似港版生死極速,大概有 5~10% 的字幕都是港式字幕)
而且,很多重要的關鍵字句都是用香港字彙。

還有,有剪片,由於我不像站上瘋狂熱愛這部片的站友
一部戲可以看二十次、三十次,我之前只看過一次韓版而已

印象中有剪的部份就有兩段 (個人認為應該不止剪這兩段而已)

1. 電視新聞播報有逃兵的那段
2. 男主角第一次被關到警察局,有跟一起被關的犯人講話,講話這段都被剪掉了

尤衷地希望是因為試映會的時間太趕,來不及把字幕修改為正常的繁體中文字幕
而不是台灣上映的版本,就是我看到的版本。
__________________
預算可以刪減,品味不能打折。
舊 2002-06-07, 09:45 PM #123
回應時引用此文章
肥貓離線中  
終極影癡
Junior Member
 
終極影癡的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 台北
文章: 753
片商可能為了節省拷貝沖印成本直接拿香港上映的電影拷貝來台上映

也可能因為台灣字幕製作趕不及試映會...

,希望6/22正式上映時不要如此.....(電影版非韓版DVD的導演版)
__________________
<對電影上"影" . 愛DVD成"癡">
舊 2002-06-07, 09:50 PM #124
回應時引用此文章
終極影癡離線中  
anakin
Power Member
 
anakin的大頭照
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: Tatooine
文章: 630
可惡..........

不過我有一個好消息, 聽說全知賢六月二十幾號會來台灣

那我不要去看電影, 去看美女就好
__________________

Some day, I will be the most powerful Jedi ever!
舊 2002-06-07, 09:58 PM #125
回應時引用此文章
anakin離線中  
Freeman
Major Member
 
Freeman的大頭照
 

加入日期: Jan 2000
您的住址: 葛瑪蘭
文章: 114
可惜啊!
如果是版上大大所翻譯的版本,那就太好了!
看來不用期待三區DVD了!
舊 2002-06-07, 10:01 PM #126
回應時引用此文章
Freeman離線中  
wupiau
Master Member
 
wupiau的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: ∼Bs hi∼
文章: 1,984
…大失所望
__________________
漂浪罔漂浪哇哪不通太虛華…
標哥的人生哲學

漂亮的莎美眉... . . . .

女生就是喜歡男生有主見.活潑.上進.負責.積極.幽默~~~.......出自~娘娘語錄~ Sep. '06
舊 2002-06-07, 10:03 PM #127
回應時引用此文章
wupiau離線中  
musiz
Major Member
 
musiz的大頭照
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: toHeart & 麻糬
文章: 121
哇!!! 全智賢要來? 期待ㄋㄟ ~

月底會找朋友去看, 也希望它不是港版的字幕

此文章於 2002-06-07 10:20 PM 被 musiz 編輯.
舊 2002-06-07, 10:13 PM #128
回應時引用此文章
musiz離線中  
kgbwang
Power Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: UK.Bournemouth
文章: 572
如果真是這樣的話
我想我不會去戲院再捧場一次

閹割版就算了
港式翻譯...凸-_-凸
舊 2002-06-07, 10:49 PM #129
回應時引用此文章
kgbwang離線中  
max888
Master Member
 
max888的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 天使消失的街道
文章: 2,132
Re: 台灣上映之「我的野蠻女友」為港式字幕 + 修剪版 (俗稱的閹割版) ?

引用:
Originally posted by 肥貓
昨天晚上去看了我的野蠻女友試映會,看完之後真是驚訝不已

因為,字幕是港式字幕 (類似港版生死極速,大概有 5~10% 的字幕都是港式字幕)
而且,很多重要的關鍵字句都是用香港字彙。

還有,有剪片,由於我不像站上瘋狂熱愛這部片的站友
一部戲可以看二十次、三十次,我之前只看過一次韓版而已

印象中有剪的部份就有兩段 (個人認為應該不止剪這兩段而已)

1. 電視新聞播報有逃兵的那段
2. 男主角第一次被關到警察局,有跟一起被關的犯人講話,講話這段都被剪掉了

尤衷地希望是因為試映會的時間太趕,來不及把字幕修改為正常的繁體中文字幕
而不是台灣上映的版本,就是我看到的版本。


閹割的段落好像還不少的樣子
在BBS已經被罵成"我的殘障女友"了
__________________
舊 2002-06-07, 10:58 PM #130
回應時引用此文章
max888離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:06 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。