![]() |
||
訪客
文章: n/a
|
我也覺得中文較難````
|
|||||||
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 雷王星宙域
文章: 267
|
引用:
![]() ![]() |
|||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: Red Planet
文章: 4,277
|
引用:
真槍實彈的大概只有清朝跟元朝了,明朝海軍光在數量上就超過整個歐洲艦隊的總合,更別說我們的遠洋航海技術,跟高超的造船技術,說是天下無敵也不為過,另觀其他朝代,當人家還在穴居時,我們已經有了高超的建築技術,即使是擁有建造金字塔技術的埃及人因為地處沙漠也只能旁邊喘,不管是人口或是科學中國古代都遠超越歐洲與印度~~ ![]() ![]() ![]()
__________________
The war is crates by fear and gap. |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2003 您的住址: 台灣新天鵝堡
文章: 2,336
|
引用:
請幫我拼"礦工矽肺病"...謝謝! 此文章於 2004-09-16 05:28 PM 被 Andy84 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 443
|
意思到了就好,意思到了哪裡就好?
一句話,不拘泥外在形式,可以解釋的範圍就很多,每個人對它的見解都不盡相同, 甲認為這句話意思到A,乙認為這句意思到B,丙認為這句意思到C,這在教育上是很大的弊病; 文法嚴謹,邏輯清晰,則讀者一看就懂,不必費心去揣摩原意。 引用:
這個例子跟"清談"區別不大,講得無邊無際,玄妙無比,"用邏輯根本無法體會",然後呢? 對當時的國計民生帶來什麼好處? 引用:
真理,那是什麼東西,能吃嗎?分析事物,應該照貓的立場,還是狗的立場? 現在既然是一堆人在討論,那當然是按照人的立場,差別只在於該立場是否為大多數人所接受。 引用:
|
|||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 443
|
那個字是罕用字...舉這種例子會不會太偏頗?
引用:
|
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2003
文章: 2
|
美國沒有文化....
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 77
|
基本上英文是沒有文字的,
那只是一堆音標去拼湊起來的, 而中文是有文字的, 文字與音標示分開的, 要創造文字是非常不容易的, 事實上世界大部分的語言都是沒有文字的! 再說到美國, 就算它是現在屬一屬二的強國, 那又怎樣, 最大最強並不代表最好! 最小最弱也不代表最差呀! ![]()
__________________
我們都必須背負自己的選擇而活(or DIE)。 ![]() |
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 家裡
文章: 542
|
引用:
中國的建築就是停留在那時代 唉 如果有這種想法永遠不會進步 ![]()
__________________
![]() |
|
![]() |
![]() |