![]() |
||
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 44
|
TMPGEnc 轉出來的字幕很模糊....
請問各位,在下用 TMPGEnc 把avi 掛字幕轉成 VCD 之後
字幕都比原來的看起來模糊很多...不知道有沒有什麼改進的辦法? |
|||||||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2002 您的住址: 台北
文章: 83
|
建議如果可行的話,轉成SVCD格式就會好很多~~~(但你的播放器有支援SVCD格式才可以正常播放喔~~)
因為VCD的畫質就是如此~~ |
||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: May 2000 您的住址: Taipei
文章: 211
|
用VirtualDub的Frame Server
搭配TMPGEnc加字幕, 就很清楚. 詳情參考以前許多大大的文章. |
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: 生生堂
文章: 31
|
把字型大小放大至22 就粉優了...
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2003
文章: 342
|
我習慣大小22或20,顏色黃色
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Feb 2002
文章: 14
|
引用:
請問這個搭配vd轉的字幕要用哪種格式的較佳? 相關設定是? 之前用vobsub的plugins 搭vd的srt字幕 轉出來還是差不多 :~ |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: May 2000 您的住址: Taipei
文章: 211
|
引用:
先用subresync將srt轉成ssa(字體大小設成22), 再用下面的video filter上字幕: http://www.virtualdub.org/downloads/subtitler-2_3.zip Description: Applies Sub Station Alpha v2.x/4.x scripts to video |
|
|
|