![]() |
||
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2002
文章: 92
|
AviUtl 0.99
2003/8/16 AviUtl 0.99 is out
http://ruriruri.zone.ne.jp/aviutl/ 距離上次的0.98d版發佈的日期整整過了一年的時間 不過小弟這幾天卻遍尋不著此版的中文化或英文化的language file 不知有那位大大知道要去哪裡才找的到 另GNB也在八月份的時候更新了幾個AviUtl 的plun-in http://homepage2.nifty.com/GNB/index.htm |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2000 您的住址: ?????????
文章: 2,392
|
嗯
等很久了 給他推一下 ![]() |
||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 925
|
感謝gllaty的通知
![]() ![]() 沒看到手動24fps這選項..........嚇死我了......沒這選項偶就沒輒了 原來是要另外下載 看來avitul是對自動24fps越來越有信心了 用手動24時要記得按最下面那個選項 來開啟那小的輔助框框 ![]() |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2002
文章: 92
|
協尋中.......
還是沒找到中文化或英文化的語言檔 都沒人知道嗎? 用起來都是一堆日文跟?????及空白 這太辛苦了吧!!! |
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 31
|
8/16 才公開 . 不會這麼快就有人做中文化或英文的吧 .
不過可以找看看之前有中文化的作者 . 請他幫忙嚕 . 說不定有人已經著手動工中了 .:P |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 台中市
文章: 480
|
引用:
我試過了,以前的98d版中文化可以延用。 可以到伊麗琴斯找找∼ 註:中文化的作者是普威爾的Jacky大大。 |
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: Taiwan
文章: 855
|
引用:
![]() 老大...Jacky 聽了一定會笑 作者是動畫魔人 jackei, LOLI.J 網頁在這 http://arbor.ee.ntu.edu.tw/~jackei/dvd2avi/ 不要弄錯人啦 |
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2002
文章: 92
|
另以下幾句有人知道要怎麼翻譯會比較好嗎?
80.横縞部分を二重化 1001.作成できるファイルサイズの上限を超えた可能性があります 1004.使用されていたファイルが見つからないか変更されています 1009.再圧縮するフレームがありますがよろしいですか?\n\n※フレーム%d%s 1010.バッチ登録は最大%d個までです 1013.がキーフレームから続いていない 1024.連結できるファイルは最大%d個までです 1025.再圧縮しないと正常なファイルが作成されない可能性がありますがよろしいですか? 1036.バッチ出力に失敗したファイルがあります 32205.YUY2フィルタモード (プラグインフィルタが使えなくなります ![]() 32214.YUY2変換時にY:16-235,UV:16-240の範囲に飽和 32209.編集のレジューム機能を有効 還有這一版多了一個filter,原名叫"縁塗りつぶし" 功能跟Crop有點類似 不過它是把裁掉的邊緣塗滿黑色或是塗滿最後的邊緣像素 我不知道該怎麼 稱呼它比較好 暫時稱為"Edge Covering" 另日文中有一個名稱叫做"二重化" 不知功能為何? 只好按原文翻譯 |
|
|