![]() |
||
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 高雄市打鐵金
文章: 313
|
今天看了r3-sb蒙面俠蘇洛~記的當初租普通版回來看時是翻譯成蘇洛,R3SB怎麼翻成梭羅?
R1的SB是否也一樣? 感謝解惑! |
|||||||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 高雄市打鐵金
文章: 313
|
引用:
感謝a1cool兄的解答~好加在,這樣就不必再買一區版的! |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 卡其的小房間
文章: 1,618
|
沒錯~
很怪~竟然是用港式翻譯(記得之前也有人提過...讓我當場傻眼...) 這也是為什麼我到現在還留著全中文化的R3台版蒙面俠蘇洛 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2002
文章: 239
|
幸好當初沒有買sb版的
|
|
|