![]() |
||
|
Basic Member
加入日期: Jul 2001
文章: 21
|
Greetings from Amazon.com.
We wanted to let you know that there is a delay with one or more items in the order you placed on March 25 2003 03:39 PST (Order# 103-1472869-6895061). Please approve this delay so that we can continue processing your order. (Note that if we haven't received your approval by May 01 2003, we'll still try to obtain and ship the item(s) before that date.) To do so, visit the following Order Update page in Your Account: http://www.amazon.com/o/ya/EGXE7JXFR7SBUP/ Order status can change quickly, and it is possible that your order may even ship between the time we send this message and the time that you read it. When items in your order are shipped, you will receive an e-mail confirming the date, contents, and method of your shipment. It is not possible to cancel any items that have already entered the shipping process; however, if your shipment arrives too late, you should know that you may always refuse delivery or return it to us for a refund. For instructions on returning a product, please visit our Returns Center (http://www.amazon.com/returns). If clicking the above link doesn't work, you can copy and paste the link into your browser's address window, or retype it there. You can also access this Order Update page by clicking the Your Account button in the upper right corner of any page at Amazon.com. Once there, you can make changes to unshipped orders, cancel unshipped items, track shipped packages, modify your account settings, and do much more. We apologize for the inconvenience caused by this delay. Please note: This e-mail was sent from a notification-only address that cannot accept incoming e-mail. Please do not reply to this message. Thanks for shopping at Amazon.com, and we hope to see you again. Sincerely, Customer Service Department Amazon.com... And You're Done http://www.amazon.com ============================== Check your order and more: http://www.amazon.com/your-account |
|||||||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2002 您的住址: 台北
文章: 1,270
|
回覆: 收到Amazon.com的來信請高手幫忙翻譯一下
引用:
大概ㄉ意思應該是.... 我們想讓你知道你在3月25日ㄉ訂單有點延誤, 請你同意這個延誤好讓我們能繼續處理你ㄉ訂單, 假如我們在5月1日前仍未收到你ㄉ同意ㄉ話, 我們仍會試著去取得並寄出你ㄉ貨品但只到5月1日前. 參考參考唄 ![]() |
|||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2001 您的住址: 高雄市
文章: 303
|
講到確認信....
話說我在二月底訂的John Tesh : One World那張單子 已經收到兩次這種確認信了..... 到現在還是沒貨,都一個多月了 ![]() |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Jul 2001
文章: 21
|
回覆: 回覆: 收到Amazon.com的來信請高手幫忙翻譯一下
引用:
感謝!沒想到第一次買四片,12天就寄到,第二天就發生其中一片沒貨,唉!!! |
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Jul 2001
文章: 21
|
引用:
我也是因為John Tesh : One World這張,結果這次居然訂五片,要分三次寄,3/25的訂單,居然五月才要寄,而且還多了2塊多美金的運費,不知如何向amazon寫信抱怨呢? |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2001 您的住址: 高雄市
文章: 303
|
引用:
這個問題我寫信去問過了,Amazon他們是要等東西寄出之後,再寫信去跟他們講才能退錢 客服人員也沒辦法更改你下單的價格計算方式,那是程式設計上的錯誤 我那片John Tesh也是多了3.99的基本運費,扣掉coupon,STL,要退也是退不到US$1,再扣掉銀行的手續費,退一點點小錢也沒啥意思 |
|
|
|