![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 很多僵屍的地方
文章: 5,731
|
將在日本發行的 絕冬城之夜限量版
明天上市。
收錄內容: 原聲帶 海報 T恤 滑鼠墊 設定資料 台灣的發行廠商要好好學習一下了。 ![]() |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2000
文章: 842
|
學習之前要先反省~~
踢人牙齒的老奶奶 = = |
||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2002 您的住址: 北縣中和
文章: 247
|
人家也不求英bug集團出那麼有水準的包裝了啦 只求他有良心將火星文恢復成地球文 或換成英文版就好了 英寶格 第一家讓我如此憤怒的遊戲廠商啥,你還不知發生了啥事,到下列看看,你會笑的不行喔 http://www.tccatw.org.tw/nwn/nwn.asp |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000
文章: 1,718
|
英bug (這名字還不錯...)
就是那該死的火星翻譯害我現在還沒玩過這遊戲 是要逼我們玩盜版的嗎 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2002 您的住址: 北縣中和
文章: 247
|
突然想到,有沒有大大想要辦這個團購啊
或是有大大能幫從日本帶回來嗎 ![]() |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Kaohsiung, Taiwan.
文章: 111
|
引用:
傳說中的翻譯機直譯必殺奧義!!! KUSOAAAAAAAAA~~~~~~
__________________
【Endless Fight】 It was the best of times, it was the worst of times. It was the season of Light, it was the season of Darkness. A Tale of Two Cities - by Charles Dickens - ![]() ![]()
|
|
|
|