PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區 > 購片消息區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
jackie j
Basic Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 高雄縣鳥松鄉
文章: 18
Question 蘇洛雙片裝Superbit

請問一下,版上各位大哥,
有沒有人買了最近的蘇洛Superbit ?
盒子是哥倫比亞一貫的盒子,
還是像是博偉發行美女與野獸雙片裝的盒子,
有買到的大大能否告知一下。
     
      
舊 2002-10-12, 07:11 PM #1
回應時引用此文章
jackie j離線中  
潛水王史帝夫
Master Member
 
潛水王史帝夫的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 古老的大鐘
文章: 2,211
沒有意外是爛盒子,且封面沒有那個DELUXE的字樣
 
__________________
一朵 能承載多少思念
一陣 能模糊多少不堪
一滴 能淡化多少回憶
一抹 能擦拭多少感慨
舊 2002-10-12, 07:15 PM #2
回應時引用此文章
潛水王史帝夫離線中  
BBCT
Golden Member
 
BBCT的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: 米國
文章: 3,826
Talking 啥叫爛盒子?

引用:
Originally posted by 潛水王史帝夫
沒有意外是爛盒子,且封面沒有那個DELUXE的字樣



我買一區的!是一貫的SB版盒子!
片子不難拿!也不醜啊!
而且有Deluxe的字樣!
你買的是哪一區的?
__________________
←My Flickr
↑米國代購
舊 2002-10-12, 07:20 PM #3
回應時引用此文章
BBCT離線中  
abcd007
Advance Member
 
abcd007的大頭照
 

加入日期: Feb 2002
您的住址: 台北縣
文章: 386
Re: 啥叫爛盒子?

引用:
Originally posted by BBCT



我買一區的!是一貫的SB版盒子!
片子不難拿!也不醜啊!
而且有Deluxe的字樣!
你買的是哪一區的?

他講的是三區的
舊 2002-10-12, 07:23 PM #4
回應時引用此文章
abcd007離線中  
jackie j
Basic Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 高雄縣鳥松鄉
文章: 18
謝謝各位大大的回應,
這一片竟然也是用爛到爆的盒子,
上一次透明人因為自己的不小心,
導致第二片透明部份有一點裂痕,
雖然不影響觀影樂趣,但是看一回傷一回,
我已經對哥倫比亞的一系列雙片裝的盒子,
厭惡極了。這一片我可以省起來了。
舊 2002-10-12, 07:45 PM #5
回應時引用此文章
jackie j離線中  
clio0226
Major Member
 
clio0226的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 桃園
文章: 214
請問這片的翻譯是台式的蘇洛嗎?
一區的是港式的,真的很不習慣
謝謝回應
舊 2002-10-12, 07:48 PM #6
回應時引用此文章
clio0226離線中  
GT
Junior Member
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 新竹市
文章: 752
三區的翻譯也是港式的, 和最舊的版本所含的一模一樣, 一個字都沒改, 連字體都一樣
其實這片是一, 三, 四區共用一母版, 除了外包裝和印刷, 內容完全沒有差別
區碼設一區時正片前會有一區片皆有的PG-13和FBI警告畫面, 設三區時的警告畫面則是藍底白字
舊 2002-10-12, 10:01 PM #7
回應時引用此文章
GT離線中  
BBCT
Golden Member
 
BBCT的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: 米國
文章: 3,826
Talking Re: Re: 啥叫爛盒子?

引用:
Originally posted by abcd007

他講的是三區的


哦!了改!因為到目前為止,我的SB片都是一區的!
所以不了!我只知道我的一區的無論在包裝跟畫質音效上有其水準!
ㄏㄏ
__________________
←My Flickr
↑米國代購
舊 2002-10-12, 10:44 PM #8
回應時引用此文章
BBCT離線中  
bluesky
Master Member
 
bluesky的大頭照
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 桃園中壢
文章: 1,763
翻譯是港式的!?怎麼說啊....!?手邊也有一張舊版的影片,但並沒有所謂
港式翻譯的問題啊!?和當初電影上映時所使用的字幕不是一樣的嗎!?還是我記
錯啦....!? 
__________________
片子好不好看自己心裡知道....

普天之下 最美妙的事
莫過愛人 以及被愛 彼此相對的付出....


Moulin Rouge (2001)
舊 2002-10-13, 01:05 AM #9
回應時引用此文章
bluesky離線中  
天昏地暗
Elite Member
 
天昏地暗的大頭照
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 桃園縣龜山鄉
文章: 12,765
引用:
Originally posted by clio0226
請問這片的翻譯是台式的蘇洛嗎?
一區的是港式的,真的很不習慣
謝謝回應

不會吧,哥倫比亞什麼時候開始用港式中文了,
我的1區近日內會到,再看看
__________________
請不要再用打的方式教育小狗,有愛心的人請買以下的書來讀好嗎??謝謝您
別只給我一根骨頭
狗狗的異想世界
貓狗大戰:寵物行為四週集訓
愛咪咪的異想世界
終於還完12x萬的負債,以後不敗家了
阿斗的歷史名言:此間樂,不思蜀
舊 2002-10-13, 04:33 AM #10
回應時引用此文章
天昏地暗離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:37 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。