![]() |
||
|
Basic Member
加入日期: Dec 2001 您的住址: 高雄縣鳥松鄉
文章: 18
|
請問一下,版上各位大哥,
有沒有人買了最近的蘇洛Superbit ? 盒子是哥倫比亞一貫的盒子, 還是像是博偉發行美女與野獸雙片裝的盒子, 有買到的大大能否告知一下。 ![]() |
|||||||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 古老的大鐘
文章: 2,211
|
沒有意外是爛盒子,且封面沒有那個DELUXE的字樣
![]()
__________________
一朵雲 能承載多少思念 一陣風 能模糊多少不堪 一滴淚 能淡化多少回憶 一抹笑 能擦拭多少感慨 |
||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 米國
文章: 3,826
|
引用:
我買一區的!是一貫的SB版盒子! 片子不難拿!也不醜啊! 而且有Deluxe的字樣! 你買的是哪一區的? |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2002 您的住址: 台北縣
文章: 386
|
Re: 啥叫爛盒子?
引用:
他講的是三區的 |
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2001 您的住址: 高雄縣鳥松鄉
文章: 18
|
謝謝各位大大的回應,
這一片竟然也是用爛到爆的盒子, 上一次透明人因為自己的不小心, 導致第二片透明部份有一點裂痕, 雖然不影響觀影樂趣,但是看一回傷一回, 我已經對哥倫比亞的一系列雙片裝的盒子, 厭惡極了。這一片我可以省起來了。 ![]() |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 桃園
文章: 214
|
請問這片的翻譯是台式的蘇洛嗎?
一區的是港式的,真的很不習慣 謝謝回應 |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000 您的住址: 新竹市
文章: 752
|
三區的翻譯也是港式的, 和最舊的版本所含的一模一樣, 一個字都沒改, 連字體都一樣
其實這片是一, 三, 四區共用一母版, 除了外包裝和印刷, 內容完全沒有差別 區碼設一區時正片前會有一區片皆有的PG-13和FBI警告畫面, 設三區時的警告畫面則是藍底白字 |
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 米國
文章: 3,826
|
引用:
哦!了改!因為到目前為止,我的SB片都是一區的! 所以不了!我只知道我的一區的無論在包裝跟畫質音效上有其水準! ㄏㄏ |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000 您的住址: 桃園中壢
文章: 1,763
|
翻譯是港式的!?怎麼說啊....!?手邊也有一張舊版的影片,但並沒有所謂
港式翻譯的問題啊!?和當初電影上映時所使用的字幕不是一樣的嗎!?還是我記 錯啦....!? ![]()
__________________
片子好不好看自己心裡知道.... 普天之下 最美妙的事 莫過愛人 以及被愛 彼此相對的付出.... ![]() Moulin Rouge (2001) |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2001 您的住址: 桃園縣龜山鄉
文章: 12,765
|
引用:
不會吧,哥倫比亞什麼時候開始用港式中文了, 我的1區近日內會到,再看看 ![]()
__________________
請不要再用打的方式教育小狗,有愛心的人請買以下的書來讀好嗎??謝謝您 別只給我一根骨頭 狗狗的異想世界 貓狗大戰:寵物行為四週集訓 愛咪咪的異想世界 終於還完12x萬的負債,以後不敗家了 阿斗的歷史名言:此間樂,不思蜀
|
|
|
|