![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 當然在鐘樓
文章: 1,938
|
上集的反應還不賴,所以我也順勢的翻了下集
接續今天白天的[POTA]翻譯報導. 下一篇翻譯報導的目標還在物色中,看看[小恐龍遊樂園第三代]或著是[第三代終端接頭]有沒有值得翻的消息....... 多多少少來點掌聲吧.....!! 如果肯花時間把它看完的話..."洩洩啦"...!!! --------------------------------------------- [重回猿人行星] <Aaand... ACTION!>(這句原文的比較有感覺啦,所以不翻了) 雖然時光流逝,物換星移,但是基本上,新版的[浩劫餘生]在劇情上,不會有甚麼太大的變動,一樣的主幹劇情:一艘美國的太空船失事墬機至異星的湖中,為這個神秘的異星帶來空前的衝擊,太空人們雖然擁有高度科技智慧 ,但是在這個蠻荒星球裡,猴子們才是老大,他們甚至有自己的社會階級,而人單勢弱的人類,就要淪為這個環境的最下層,而會有洗不完的猴子內褲........ 新版的猿人,也有了相當的改變,像Thade這樣的黑猩猩(代表猿人們的mind)角色,對於激烈性格的描寫,更甚於舊版,可以說是幾近於瘋狂,在片中,他總是會有出其不意的驚人反應,他在猿人社會裡的角色,就像是 個現實化的耶蘇,但是他的唯一信念是<殺光所有的人類>;大猩猩(代表猿人們的might)也如真實生活中一樣,是個沉靜的命令實行者,這樣的性格設定也同樣的更甚於舊版,在初版的劇本裡Thade也是一隻大 猩猩,而為甚麼會有這樣的更動呢?? Rick Baker說:"這是為了讓他的顯性瘋狂性格,能更明白的以物種外貌凸顯出來,附與更完美的壞蛋潛質" (~ps:我所說的黑猩猩與大猩猩,指的是Chimpanzee跟Gorilla~) 這是今天他們正在進行拍攝的一個景: Thade由Attar的口中得知Leo Davidson逃出猿人城市的消息,暴跳如雷,一發不可收拾,在房間裡來回跳躍,用劍砍斷所有他看得到的吊燈,落下的燈具,燃燒起房間的地板,火勢越燒越烈,而此時場面卻陷入一片沉靜,導演終於在此時大喊"卡 !!",在場的工作人員一時鼓以熱烈的掌聲及歡呼聲 (事實上,這場戲的Thade是由他的替身演員Terry Notary在進行,真正的本尊Tim Roth正坐在一旁"納涼"), 在一旁用無線電跟現場特技小組通話的執行製作Ralph Winter說道:"我們的工作人員的專業素養是很高的...........縱然他們之中有些人是第一次參與電影拍攝工作"他持續的在控制著場面,一邊跟我說:"我們有一場猿人大軍在山谷裡的激鬥,這些"粗勇"的黑猩 猩,勇猛的樣子看起來就像是可以一個打四個,他們騎著馬,急速奔馳的英姿,效果真是令人滿意,在這個場景中,我們動用了五百至七百名的猿人,在鏡頭裡看起來簡直有千軍萬馬之勢,真是太酷了," "但是人類太空船墬機在湖中那場戲,可就沒這麼輕鬆,我們得跟太陽賽跑,因為日落之後,國家公園湖水的溫度會降到華氏二十五度,而要演員們泡在數百萬加侖的湖水中這種環境演出,真的是很不舒適,我們同 時也必須在場準備取暖的措施" 在新版的[浩劫餘生]中,所有出場的動物,都經過相當的考據,當Michael Clarke Duncan用雙足來行走,看起來就像他上過"猿人學校"一樣,全部的演員們也相同的經過了些特訓,而達到了模仿靈長纇行動的完美演出, "我們學習靈長類的行為模式,不但看起來像個十足的過動兒,而且這種行走的方式,感覺起來像是在跳彈簧床" Roth又說:"我喜歡它們吃肉的方式,狼吞虎嚥的,幾乎是以撕裂的方式來吃," Notary在片中的工作是"猿人行為動作統籌",他負責絞盡腦汁的來幫這些活潑的猴子設計動作,他說:"導演Tim不希望他們是完全的猴子,所以我把他們的行為模式設定成,百分之八十的猴性,百分之二十的人性" "而片中的主要演員在開拍之前,有兩個月的時間,必須花兩個小時來做<猴子集訓>,在他們都有基本的樣子出來之後,就開始加入不同角色性格的行為"---Notary這樣解說著 如果連這些養尊處優的大明星們都能學得這麼好,我想應該是沒有人說它辦不到的, Charlton Heston在舊版的[浩劫餘生]裡飾演過George Taylor這個角色,而在新版本裡,他擔綱Ape Cameo Appearance,在1968年版裡他與扮演Nova的Linda Harrison也有著一段羅曼史,當時他有一句經典的名言-----"把臭毛手拿開!!你這隻髒猴子!!" <而....結局...??> 舊版的結局是Heston與Harrison結合,為兩方帶來和平新希望, 但是這一次,福斯電影的人表示:"這次的結局將會是截然不同的,<猿人行星其實就是地球>這樣的設定將不會出現在這次的版本,所以了....別想看到Mark Wahlberg看到自由女神像而驚覺事實這樣的****再次出現......嗯....我能透露的就只有這些." "我們對於新版結局是極度保密的" 執行製作Ralph Winter又說:"我們的劇本有相當多的版本,連新的結局也有兩個待選,而我們把正式的劇本拆成好幾本,又由不同的主管階層保管,在拍畢之前,誰也不曉得真正的結局是甚麼?!" 而對於片場的保密工作,Winter則是採取這樣的措施: "我們的拍攝場景,在容許的範圍裡,都會用黑色的厚布幕把拍攝現場團團包圍起來,連用來運送猿人們的巴士,在玻璃上我們都貼上了黑色的貼布,以免狗仔隊的偷拍壞了觀眾們的新鮮感". 我想唯一知道結局的人,就只有劇本的撰寫者-----Lawrence Konner與Mark D. Rosenthal Mark D. Rosenthal表示: "我們一直在做劇本的修正,而這一次我們也會在結局留下伏筆,但絕對與舊版截然不同,依照合約上的規定,如果我們現在告訴你的話,也同時得殺你滅口.......!!" 這一切都會在七月二十七號揭曉,Ralph Winter知道,會有很多人想知道新版本的成績是否能超越已被供為經典作品的舊版[浩劫餘生],"就因為舊版有著令人驚異的爆炸性結局才會將它推至今天的經典地位,但是我相信我們會做到我們所能達成最完美的效果 "請大家拭目以待.......!!!! [這篇文章曾被 鐘樓裡的加西莫多 重新修正編輯過 (時間 04-21-2001).] |
|||||||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2000 您的住址: 脆山莊,鴻喜久店,遠企,晶華,凱悅
文章: 1,224
|
嘿嘿嘿....還沒睡呀......辛苦泥了...
有位網友...急須您的鞋助.... 再次謝啦..... ------------------ 老濕勒.為什麼我的簽名檔這麼大?根據最4/20最新戰況,還有11片DVD 流浪異鄉(7片是幫網友訂,4片還在鬼子手上),望妳早歸.... MP3 是什麼?答案如下..... Mountain Pig 3 山豬第三集 "聽說"要出THX DTS N.1 的 DVD 囉..目前還在台灣上映中....幾個月後才會有DVD..疫區的可能要等六個月後就才能上市.....神呀...請給偶多一點coupon .... |
||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 菲世界
文章: 97
|
新版浩劫餘生台灣譯名已定為[決戰猩球] |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 當然在鐘樓
文章: 1,938
|
to:FayeFan
對,這我知道,之所以在本文中我還用[浩劫餘生]這個舊翻譯,是因為有很多此片的老影迷,並不認同[決戰猩球]這個名子...... 另外,我也覺得這個名子很"聳"!! |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: North Taiwan
文章: 212
|
Well done!
啪啪手 ![]() 冷片冷門熱心腸. 想開一點啦!! 還好片名沒取: 猩際大戰 神鬼猩球 猩猩知我心 ![]() |
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2000
文章: 1,228
|
啪啪啪,我又來拍手啦....
嗯好看好看,期待你的下一部作品^^ ------------------ 狀態:腿斷中 能力:目前只剩5手指和嘴 特殊能力:等級1學到增肥必殺技 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2001
文章: 350
|
我想這部也是值得期待的片子
由於我沒看過舊作 所以不會有和舊作比較的心態 把它當成一部新片來看較輕鬆 更何況是提導的片 我是有信心的啦 再次感謝加兄"日也操眠也操"的為民服務! ------------------ 匹悉低逼低... |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2000 您的住址: 新撰組一番隊
文章: 3,130
|
不過"浩劫餘生"這片名現在容易讓人聯想到湯姆漢克耶∼
雖然是"重生"不是"餘生"........ |
|
|
|
Registered User
加入日期: Jan 2001
文章: 1,592
|
我也覺的浩劫餘生名子比較好聽,
記得舊版的結局是男主角帶著心智退化的女主角逃到猿人的禁地,一起騎馬走在海灘上,走了一段後男主角看到前方的巨人石像(自由女神),才發現原來這個莫生的星球就是自己原本的家. |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 菲世界
文章: 97
|
To 加西莫多:
我也覺得[決戰猩球]這個譯名挺聳的 |
|
|