![]() |
||
|
New Member
加入日期: Apr 2002
文章: 9
|
請問ssa字幕..
弟利用vobsub改了a.avi內的字型..在用wmp看時沒問題..
但在virtualdub掛上resize and subtitle後..形成的a.vdr檔餵給 tmpgenc後..字型整個改變掉了,有的字好細,像是"一"(幾乎沒看到字) "目"(不太清),ssa檔有改成繁體中文,最後一個數字也改成136了.. 想請教各位先進,在製作vcd時要如何才能隨意更改字幕的字型及大小 麻煩先進們指點指點...謝謝.. ![]() |
|||||||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 64
|
字幕轉成"SSA"檔,字幕比較不會有鉅齒。1.85:1的影片VOBSUB設成16:9;2.35:1則設成4:3,記得SAVE,這樣的顯示不會太小或變形!會自動加黑幕~
影片DVDRIP轉VCD而呈現全銀幕,畫質會很差的! SSA檔設定如下,文字17字需換行"\N",配合不同電視顯示的最佳化! 2.35:1 Style: Default,標楷體,70,&Hffffff,&H00ffff,&H000008,&H000008,-1,0,1,2,0,2,80,80,70,0,136 1.85:1 Style: Default,標楷體,65,&Hffffff,&H00ffff,&H000008,&H000008,-1,0,1,2,0,2,80,80,55,0,136 或是在TMPGEnc>Setting>Advanced>Clip frame>調Bottomm至28而不會蓋過字幕就是最佳高度,調"SSA"裡第一個"70"是字形大小,第二個"70"是字幕高度!標楷體顯示比較清楚! |
||
|
|