![]() |
||
Basic Member
加入日期: Dec 2008 您的住址: 彩の国
文章: 23
|
嗯,本來想去看,,,,不過八千.....有點貴
嗯,本來想去看,,,,不過八千.....有點貴
算了 小向美奈子 判決後、直前インタビュー 小向美奈子 ストリップのギャラとは 小向美奈子 ストリップ出演騒動!這段最有趣,後面的記者說明的有點好笑 涙の小向「25日間は本当に長かった」 此文章於 2009-07-09 05:19 PM 被 風俗刑事 編輯. |
|||||||
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2004
文章: 1,091
|
可否請風俗大講解一下,這個****是做了什麼事,為什麼這麼熱門啊
![]() 此文章於 2009-07-09 05:57 PM 被 z29112027 編輯. |
||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Sep 2004
文章: 10
|
看報導好像違反了日本的藥物使用法
推測應該是使用類似興奮劑的藥物,被驗出來成陽性反應。 |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2002
文章: 1,766
|
23歲看起來像32歲.........
__________________
Ark-Baroque-Yield-Sacrifice-StarDust Elis的肖像,少年Abyss尋找的女孩 為愛打開冥府大門,揭開無限輪迴的少女 "那個女孩,是我尋找的Elis嗎?"假面男如此說著 最後認清真相的少女EL,夢想與現實的交會點 第四地平線,那個樂園的名字是"ELYSION"或是"ABYSS" ===================== Dropbox推廣連結 http://db.tt/ZD1hTLkG |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Dec 2008 您的住址: 彩の国
文章: 23
|
引用:
說拉K不是比較簡單嗎? |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Sep 2004
文章: 10
|
引用:
您就別取笑我了~!! 我日文破的很,只是單就報導跟字面去對意思。 我寫興奮劑是比較直接翻譯的說法啦~!! ![]() 我不知到日本對於搖頭丸或是FM2或更甚者是用什麼樣的寫法?? 就麻煩風俗刑事,抓幾個拉K的櫻花妹,嚴刑拷打一番,然後跟我們解釋解釋。 ![]() |
|
![]() |
![]() |