![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2001
文章: 97
|
再加一份魔戒dvdripbig5 ansi&unicode版本字幕
魔戒DVDRIP AC3 3CD big5版本字幕
ansi版forwin98 http://member.giga.net.tw/joehwa/ansi.rar.jpg Unicode版for win2000 http://member.giga.net.tw/joehwa/Unicode.rar.jpg dl下來去 |
|||||||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: Taiwan Taichung
文章: 884
|
上面的字幕 是 應該 射手網的
我做的字幕 基本上也是在 射手網 抓的 但仔細一看 就會發現 其實兩個版本 幾乎完全不一樣 我花三天的時間 一邊看大陸電影版的 字幕 一邊對射手網的字幕 一個一個的矯正 將許多的人名與地名 盡量翻的跟台灣電影版的 字幕一樣 翻完後 再放到dvd版中 去對 看看翻的順不順 有沒有同步 等 真是很累人 連翻了三天每天幾乎花超過12hr小時以上 我的字幕版本 是 比較適合台灣人看的 我同時也已經MAIL給射手網 希望大家會喜歡 這是我第一次做字幕 希望能多多指導 請看 這個討論 http://forum.pcdvd.com.tw/showthread.php?threadid=75558 這是我得字幕版中 有告知大家的來處 14 00:01:13,907 --> 00:01:17,160 原中文字幕 取自 http://www.shooter.com.cn/ |
||
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2001
文章: 97
|
是的
通常dvd的中文字幕大多來自對岸 而且大多從射手網的得來 主要他們來源多(不予評論) 比我們熱中mpeg4和技巧 |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2002
文章: 1,927
|
thx...
|
![]() |
![]() |