PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
我是七年級生
Master Member
 
我是七年級生的大頭照
 

加入日期: Nov 2002
文章: 2,013
問一下工作職務的名稱

常看一些無法從字面上判別的職務名稱
像是

生技
生管
組立
製程
RD
MIS
機構
安環
設備

這些職務大都是在做什麼?
     
      
__________________
我每天早上醒來,第一個想起的就是PCDVD
我每天忙進忙出,心裡所想的就是PCDVD
我晚上做夢,夢裡想的也是PCDVD
PCDVD已經走進我的生活了
所以我希望PCDVD可以了解我,站在我這邊
舊 2005-06-22, 07:09 PM #1
回應時引用此文章
我是七年級生離線中  
blw1119
Golden Member
 

加入日期: Aug 2004
文章: 3,976
生管=生產管理,一樣是工廠才有這種職務,整天來看做多少了,mis=資管,管電腦的,我的某網友就是做這個的,設備就是做設備的,一般行業也很少有這個
 
舊 2005-06-22, 07:35 PM #2
回應時引用此文章
blw1119離線中  
沐憬
Golden Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 3,033
生技-生產技術
生管-生產管理
組立-組裝
製程-製成生產
RD
MIS-管電腦的
機構
安環

設備-機台維修

應該是這樣
舊 2005-06-23, 11:32 AM #3
回應時引用此文章
沐憬離線中  
aug0123
*停權中*
 

加入日期: Jan 2004
您的住址: 壞人補習班PCDVD總部
文章: 1,008
mis=資訊工友......
舊 2005-06-23, 11:33 AM #4
回應時引用此文章
aug0123離線中  
thigu
Basic Member
 

加入日期: May 2002
文章: 10
引用:
作者沐憬
生技-生產技術
生管-生產管理
組立-組裝
製程-製成生產
RD
MIS-管電腦的
機構
安環
設備-機台維修

應該是這樣


幫補:
R&D:研發部
機構:泛指機械的領域
舊 2005-06-23, 07:04 PM #5
回應時引用此文章
thigu離線中  
cabaret
Advance Member
 
cabaret的大頭照
 

加入日期: Jun 2002
您的住址: Wild Wild West
文章: 328
RD = Research & Development, 研究和發展,開發,
想想英文全名,應該就很容易知道了吧...
__________________
舊 2005-06-23, 07:28 PM #6
回應時引用此文章
cabaret離線中  
darkangel
Major Member
 
darkangel的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
文章: 211
引用:
作者cabaret
RD = Research & Development, 研究和發展,開發,
想想英文全名,應該就很容易知道了吧...


在台灣的解釋應為:

Rework and Development

台灣人的字典中是不存在 Research 這個字的。

P.S. D 也可以解釋為 Delay.
__________________
滿招損 謙受益
舊 2005-06-23, 08:30 PM #7
回應時引用此文章
darkangel離線中  
GXroots
Master Member
 
GXroots的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 台灣國台北市
文章: 1,744
引用:
作者darkangel
在台灣的解釋應為:

Rework and Development

台灣人的字典中是不存在 Research 這個字的。

P.S. D 也可以解釋為 Delay.


+1
有很多公司RD是用來騙取稅賦減免的...
__________________
類亞希子登場...可是沒有空間可放縮圖...好個爛雅虎奇摩...
Orz..Orz..Orz..Orz..Orz..Orz..Orz..Orz..


タブブラウザ Sleipnir 公式ページ
舊 2005-06-23, 08:50 PM #8
回應時引用此文章
GXroots離線中  
willliu
Advance Member
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 我也不知道
文章: 437
引用:
作者darkangel
在台灣的解釋應為:

Rework and Development

台灣人的字典中是不存在 Research 這個字的。

P.S. D 也可以解釋為 Delay.


敝公司的RD是這樣說的
Rework and Debug.....
__________________
FLCH SPD, VNAV SPD or V/S? that's the question
舊 2005-06-23, 09:03 PM #9
回應時引用此文章
willliu離線中  
jonathan_pcdvd
Basic Member
 

加入日期: Nov 2003
您的住址: Between 台北/台中
文章: 21
Talking

哈哈...RD是 Retry & Debug吧.....
__________________
葉子的離去
不是因為風的追求
無關樹的不挽留
是為了
解放自由 心的自由
舊 2005-06-23, 09:20 PM #10
回應時引用此文章
jonathan_pcdvd離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:37 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。