![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2002
文章: 2,013
|
問一下工作職務的名稱
常看一些無法從字面上判別的職務名稱
像是 生技 生管 組立 製程 RD MIS 機構 安環 設備 這些職務大都是在做什麼?
__________________
我每天早上醒來,第一個想起的就是PCDVD 我每天忙進忙出,心裡所想的就是PCDVD 我晚上做夢,夢裡想的也是PCDVD PCDVD已經走進我的生活了 所以我希望PCDVD可以了解我,站在我這邊 |
|||||||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 3,976
|
生管=生產管理,一樣是工廠才有這種職務,整天來看做多少了,mis=資管,管電腦的,我的某網友就是做這個的,設備就是做設備的,一般行業也很少有這個
|
||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 3,033
|
生技-生產技術
生管-生產管理 組立-組裝 製程-製成生產 RD MIS-管電腦的 機構 安環 設備-機台維修 應該是這樣 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2004 您的住址: 壞人補習班PCDVD總部
文章: 1,008
|
mis=資訊工友......
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: May 2002
文章: 10
|
引用:
幫補: R&D:研發部 機構:泛指機械的領域 |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2002 您的住址: Wild Wild West
文章: 328
|
RD = Research & Development, 研究和發展,開發,
想想英文全名,應該就很容易知道了吧...
__________________
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 211
|
引用:
在台灣的解釋應為: Rework and Development 台灣人的字典中是不存在 Research 這個字的。 P.S. D 也可以解釋為 Delay.
__________________
滿招損 謙受益 |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2004 您的住址: 台灣國台北市
文章: 1,744
|
引用:
+1 有很多公司RD是用來騙取稅賦減免的...
__________________
類亞希子登場...可是沒有空間可放縮圖...好個爛雅虎奇摩... Orz..Orz..Orz..Orz..Orz..Orz..Orz..Orz.. ![]() タブブラウザ Sleipnir 公式ページ |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 我也不知道
文章: 437
|
引用:
敝公司的RD是這樣說的 Rework and Debug.....
__________________
FLCH SPD, VNAV SPD or V/S? that's the question |
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Nov 2003 您的住址: Between 台北/台中
文章: 21
|
哈哈...RD是 Retry & Debug吧.....
__________________
葉子的離去 不是因為風的追求 無關樹的不挽留 是為了 解放自由 心的自由 |
|
|