![]() |
||
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2000 您的住址: 南勢角
文章: 1,182
|
XVID 檔字幕問題
請問一下XVID 檔已經內建字幕
有辦法再做分離嗎? Thanks!!
__________________
![]() BM6 Multipurpose precision near-field |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2003
文章: 5,290
|
內坎字幕的話,就是貼死的,除非像是MKV或VOB的那種影音分離的內建方式,否則不可能。
|
||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2002
文章: 367
|
如有製作人中文或英文名的內嵌或壓制應該就可以作判斷了
當然是不可能分離,要字幕可以自己用抄的.找的,抓的,反正想的到的都可以 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2000 您的住址: 南勢角
文章: 1,182
|
原來的字幕有辦法移除嗎??
或是有哪一套軟體可以辦別字幕是否已貼死 Thanks!!
__________________
![]() BM6 Multipurpose precision near-field 此文章於 2004-11-02 01:05 PM 被 wenyue 編輯. |
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 台灣屏東
文章: 2,563
|
引用:
你用 VirtualDub 看就知道啦,如果在觀看時有字幕出現就是字幕內建了~~ 我記得有一個軟體叫 SupRemap 可以改變字幕顏色的~~ 就算是內建的字幕也可以改變顏色~把顏色改成透明的就好了~~ ![]()
__________________
Money It can buy a House ,But not a Home It can buy a Bed,But not Sleep It can buy a Clock,But not Time It can buy you a Book,But not Knowledge It can buy you a Position,But not Respect It can buy you Medicine,But not Health It can buy you Blood,But not Life So you see money isn't everything. I tell you all this because I am your Friend, and as your Friend I want to take away your pain and suffering..... so send me all your money and I will suffer for you. A truer Friend than me you will never find. CASH ONLY PLEASE ![]() |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2000 您的住址: 南勢角
文章: 1,182
|
我試了一下 影片字幕好像是分離的
因為用 VirtualDub 有時字幕會出現 剛開啟時更嚴重 Cpu load 重都會掉字 只是用哪一個軟體可以很方便的分離他 Thanks!
__________________
![]() BM6 Multipurpose precision near-field |
![]() |
![]() |