![]() |
||
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2004
文章: 73
|
請教關於Agatha Christie原著改編的中文片名
弟最近在做Agatha Christie的小說整理...
有幾部依原作改編的電影(中譯)片名想請教諸位!! 1.1974年發行的Murder On The Orient Express (中譯書名:東方快車謀殺案) 印象中 中譯片名與書名不同...(還差蠻遠的...) 希望有人能幫我解答此片的正確中譯名 2.1978年發行的Death On The Nile(中譯書名:尼羅河謀殺案) 之前看過...男主角白羅與先前書中印象差很多(題外話.. )這片的中譯??...還有目前市面上找的到嗎?? 煩請板上前輩指教... |
|||||||
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 1927年日落大道
文章: 39
|
Murder On The Orient Express 的正確中譯真是東方快車謀殺案
台港版也是東方快車謀殺案 ![]() Death On the Nile 港版的確是尼羅河謀殺案 大陸版就叫尼羅河上的慘案 這片的 白羅是胖子,的確跟小說差很遠呢 人名中譯有好多款,港版東方快車謀殺案譯貝諾,真的沒有譯白羅的,(只有台灣小說版譯白羅),但不管如何一定像譯音,差不了多少 以上兩片,目前台港也很難找到了~絕品 買R1吧 PS:我在自己的個站有寫了這兩部片的影雜,歡迎參觀 ![]()
__________________
+老人痴影症+ |
||
|
|