瀏覽單個文章
Wen_Tan
Junior Member
 
Wen_Tan的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 台北縣新店市
文章: 867
Re: 關於這幾部日本動畫3區DVD的問題...

引用:
最初由 BJWang 發表
小弟前幾天買了普威爾發行的幸運女神OVA版,不過因為只有三片,所以覺得看不過癮。不知道幸運女神在日本除了這個OVA版,還有那個Q版的小不隆咚以外,是否還有其他的動畫作品,如TV版呢?(漫畫不是畫了23集嗎?)

另外,新機動戰記鋼彈W的TV版在台灣是不是除了博英社的VCD以外就沒有其他版本了呢?因為我不想忍受VCD的畫質,就只好買了數碼出的DVD,雖說是盜版的,但是畫質和字幕也還可以接受,而且包裝的印刷品質說實話還滿不錯的。但是這部作品還另外有OVA版-無盡的華爾滋與電影版(也就是特別版)發行,我知道博英社有發OVA的DVD,但是才短短三話的作品他竟然好意思出成兩張DVD,全買下來要七百多元!他們明明也有出VCD版,而且是OVA版與特別版各一套,那DVD為何不能這樣做呢?而且市面上好像只有OVA版的DVD,他們是不是沒有出特別版的DVD呢?我有在日本橋買過一張港版的特別版DVD,是Anime Studio做的,畫質只能算勉強,但是它的字幕實在是讓我吐血,男主角Heero一般是翻成希羅,但是它竟然翻成英雄,而Mobile Suit明明就是機動戰士,這是最基本的東西,它竟然翻成「可移動的活動配套」... 雖然說一片150元的東東不要太苛責它,但是好好一部作品完全被字幕搞壞了!這一片真的沒有正版三區的嗎?


事先說明:OVA=ORIGINAL VIDEO ANIMETION 原創影像動畫
日本有非常多的作品是屬於這一種,例如天地無用,機動戰士鋼彈...等等,好像出現ㄉ順序是:小說=>OVA=>漫畫(不一定有)=>劇場版
幸運女神最早是出LD(OR VHS??年代相當久遠了^^)ㄉOVA版,而漫畫則是在ova版發行多年之後,原作者根據ovaㄉ劇情加以構思擴大成漫畫版,在公元2000年時發行了"幸運女神劇場版"<===這片真ㄉ不錯,還有dts,音質超棒^^目前沒有TV版~而Q版ㄉ小不隆咚原是漫畫中ㄉ4格漫畫

至於你說MS翻成「可移動的活動配套」應該是大陸ㄉ翻譯(就字面翻譯是沒錯啦MS=MOBIL SUIT,大陸人喜歡直翻)~也許翻譯ㄉ人沒看影片內容,只是渾渾噩噩ㄉ照字面翻譯^^"
我之前看機動戰士鋼彈時,一般翻譯都還可以接受,但是人名就很奇怪,例如阿姆羅=阿寶,HALO=冬瓜.....應該是港版ㄉ^^"
__________________
     WHO AM I ?
YOU SURE YOU WANT TO KNOW ?
  I AM HENTAI_OJISAN @_@
舊 2002-01-15, 12:03 PM #6
回應時引用此文章
Wen_Tan離線中