引用:
Originally posted by deepsky
blade
有空請試試 Gettysburg 這部超長片吧!
我前幾天看完 Gettysburg 有跟你一樣的衝動.
|
真要回想一下看到爆爛翻譯的經驗啊....
再加兩個,港譯的刺激1995跟辛德勒的名單。
當時拿了LD字匣時同樣看到讓我想開口國罵了.........
港台兩地用語不同可以理解,
可是丟詞落字加上文法詭異這就真的"不是常人能解"了....
結果我當下就拿去換字匣了。
早曉得應該留下來存證一下,給各位見識這種天位級的翻譯....
