主題
:
中文片名同質性太高
瀏覽單個文章
GD92
Regular Member
加入日期: Apr 2001
文章: 69
中文片名同質性太高
不知各位是否覺得台灣的片商在翻譯中文片名的時候很沒創意,
最常使用的片名是
XX追緝令,
致命XX,
靈異XX,
XX第六感,
第六感XX,
神鬼XX,
心靈XX,
終極XX
甚至前提的幾個湊一湊都是好幾部片子的片名了
2001-06-20, 12:33 AM #
1
GD92
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給GD92
查詢GD92發表的更多文章
增加 GD92 到好友清單