主題
:
鋼鐵英雄 電影預告
瀏覽單個文章
佛朗多
*停權中*
加入日期: Jun 2015
文章: 0
鋼鐵英雄完全沒有脫離影片內涵
反而是看到鋼鉅嶺會認為這是啥小?
個人認為啦
照英文直接翻譯取這種名字,毫無吸引力
台灣票房大概少個兩成
引用:
作者
tohotsony
這是台灣的問題
每次都亂翻譯
英文片名是 Hacksaw Ridg (鋼鋸嶺)
2016-10-15, 02:29 PM #
10
佛朗多
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給佛朗多
查詢佛朗多發表的更多文章
增加 佛朗多 到好友清單