引用:
作者aquafish
用TAIWANESE,HONGKONGESE,SINGAPOREAN 卻不會有問題,你不覺得嗎?當然就商業人士來講。
可是你們的高層人士在在的影響一般百姓的言論/思想,甚至到企業上,而且百姓也無法作為,只能接受,這讓習慣於吵鬧,勇於/忠於發表自己想法的台灣人無法認同,是好昰壞,就看你自怎麼想了。在國外,除非影響嚴重商業利益或願意妥協,否則台灣人一般社交埸所大都會用TAIWANESE 或 I
AM FROM TAIWAN,而非CHINESE。
|
当然没什么问题, 你说自己是哪国人, 老外都会欣然接受, 背后还是叫你Chinese就是了. 不光是港台人, 包括东南亚人, 韩国人都被叫Chinese, 只有日本人例外. 请在欧美国家生活的其他网友聊聊你们的经历.
台湾人说自己是台湾人很正常啊, 我不觉得有何不妥. 我向法国同事介绍台湾老师时都会说是他是台湾人.
两岸社会发展阶段不同, 经历也不同, 有差别是很正常的. 不过差别是相对的, 我常年生活在法国人圈子里, 别说台湾人, 连见了日本人都觉得很亲切, 这种感觉没在国外生活过是难以理解的.