瀏覽單個文章
Ming
Elite Member
 

加入日期: Feb 2000
文章: 5,720
引用:
作者滄桑悠無愁
kiss and ride? 高鐵臨停區英文 老外看攏無 (http://www.libertytimes.com.tw/2007...today-life7.htm)

這位高中老師應該要打屁股了..

早在大學時(7年前), 教授就已說過, KISS & RIDE 的用法

KISS & RIDE 中譯應翻為 "溫馨接送情" 較恰當

就字面上來看, KISS & RIDE 為臨停區所做的動作

不至於到難以了解的地步..

只是通常指示牌...不會用俚語去寫...

而且使用英語的國家,不是只有北美而已
舊 2010-05-03, 05:50 PM #13
回應時引用此文章
Ming離線中