瀏覽單個文章
嘎嘎烏拉拉
Amateur Member
 

加入日期: Nov 2006
文章: 31
引用:
作者N-IC
這樣講好了:
當"What's wrong?"當成是"怎麼回事?"的意思時,就不會說"What is wrong?",因為"What is wrong?"的意思是"哪個(或'什麼')是錯的?".
另外類似的有"What's up?",這也是"怎麼回事?"的意思,但如果寫成"What is up?",就完全不是這個意思了.
不過相同意思,"What's going on?"寫成"What is going on?"就常見.

而以上狀況,我想都不是文法的問題.

所以我是覺得,不論什麼語言,口語即使自由,也有其需要注意的不成文的章法與約定俗成的習慣.


........
小弟現在要直接一點,希望您不要介意,我並沒有人身攻擊的意思。

基本上 What's wrong 跟what is wrong 是一模一樣的東西,語氣不同而已,如果你有在足夠的英文對話經驗你應該就知道what's 跟what is 是一樣的東西,就跟你提出的in here 和 here是一樣的問題。
小弟建議您多看英文電視,才不會照成經驗不足,少見多怪的問題。
舊 2007-09-07, 06:13 PM #18
回應時引用此文章
嘎嘎烏拉拉離線中