我認為她想說的是:我不會讓你們失望的,因為我會給你們最好的音樂及你們在我身上所期待的一切東西!
所以,盲點在於她把never有否定語氣的adv加上一個by(藉由)+ving的用法,而使讀者有所誤解
==>I would never let you guys down, because I would give you the best music and everything that you expect from me.
其實這樣就夠了,不用賣弄那些文法,就可以讓意思很清楚了...
再補充:
1.How it go 是 How would it go 句中省去would 的用法
2.關係代名詞如果在形容詞子句裡是當做受詞的話,是可以省略的,如果先行詞是every~~的話, 那就只能用that或是省略, 不能用which
3.have+been+ Vp.p. 是現在完成被動式, 有[已經被...]的意思, 所以在原句中:everything that you have been expected from me, 是你被期待,而不是你所期待的,解決方式就是變成主動式
可以用have+vpp(完成式)或是簡單式來表達
個人見解
