瀏覽單個文章
Justin
Advance Member
 

加入日期: Dec 1999
您的住址: Taipei
文章: 399
引用:
Originally posted by bisly
對不起...小弟不是很同意你的話
今天你到一個論壇發言
總是要使大多數該論壇的人知道,瞭解,看的懂你的語言吧
否則你的發言不就一點意義也沒有了
講個不是很好的比喻
就好像你今天上一個國外的論壇
論壇大多數都是用英文來表達
你卻寫一篇中文的文章
那這到底有啥意義呢???
自己在寫爽的
或許你會說簡體字大家都看的懂ㄚ
有啥差
但我覺得這是一個基本的網路禮儀
尊重"大多數"的使用者
讓大家看的比較舒服一點是發言者的責任
反而言之
若我今天上大陸的論壇
我也是會將繁轉簡
寫這篇不是要挑起任何的筆戰
若有任何得罪 請多包涵


我認同你的話
一視同仁, 本站日本英文簡體字一率禁用吧~

另外(沒打PS喔) 有沒有日文"轉"繁體中文的軟體啊?
舊 2003-11-29, 12:53 PM #9
回應時引用此文章
Justin離線中