主題
:
【求助】假面超人到底有幾種?
瀏覽單個文章
CopyCat
Advance Member
加入日期: May 2001
您的住址: Cat Club
文章: 413
沒錯,純粹只是翻譯的問題,其實我個人是比較習慣叫假面超人,
至於太空戰士,個人覺得還可以,只是當初翻譯的作者,
沒想到會出那麼多代而已,有玩過第一代看過序的人,
就知道為何要翻成太空戰士,
其實國內的翻譯並不會只照字面上來翻,有時是須配合內容來翻,
電影與遊戲都是如此!!
2003-05-11, 11:20 AM #
11
CopyCat
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給CopyCat
查詢CopyCat發表的更多文章
增加 CopyCat 到好友清單