瀏覽單個文章
ikea
Advance Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北市
文章: 494
我知道,我知道我說的是香港網站。
我的意思是說,以前有人傳說大陸的英文翻譯很糟糕,但後來都證實是開玩笑的。
現在看到香港的翻譯,才知道原來翻的很誇張的反而是香港。
"Sphere"="深海圓疑";"BICENTENNIAL MAN"="機甲再生人";"The one"="最後一強";"K-PAX"="奇蹟從心開始"。
__________________
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求
舊 2003-05-02, 02:37 AM #6
回應時引用此文章
ikea離線中