PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   A bad husband makes a bad wife~請教應如何解釋及翻譯?? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=813897)

ca125 2008-09-05 01:33 AM

A bad husband makes a bad wife~請教應如何解釋及翻譯??
 
先謝過啦啦! :like:

bottle122 2008-09-05 01:48 AM

引用:
作者ca125
先謝過啦啦! :like:

有婦之夫與人妻交溝

正確翻譯交給專業的5樓

polar168 2008-09-05 02:33 AM

A good husband makes a good wife.
修身可以齊家;夫好則妻賢。


相反的話.... :rolleyes:

Basara 2008-09-05 02:35 AM

破鍋配爛蓋.......... :p

ca125 2008-09-05 02:57 AM

好棒的解釋........................
 
引用:
作者polar168
A good husband makes a good wife.相反的話.... :rolleyes:

修身可以齊家;夫好則妻賢。

那遇人不叔跟這句有關嗎? :D

破鍋配爛蓋 :laugh: 有趣

海豹 2008-09-05 03:13 AM

男盜女娼?
惡人自有惡人騎?


好啦~~~我是來亂的 :ase

LittleJohn 2008-09-05 03:17 AM

談到英文翻譯,讓我想到Tears For Fears的名曲''Everybody Wants To Rule The World'',其中文為''世人皆有江山夢''!

歌名翻譯得真好 :)

scm001 2008-09-05 03:43 AM

一個壞女人背後一定有一個爛男人??? 還是一個爛女人背後一定有個壞男人 ???

讓我想起丫羅哈的女老板說: 一個成功的女人背後一定有一個可惡的男人, 哈哈

Cudacke-Dees 2008-09-05 04:09 AM

google 一下巴.........

向下沉淪 2008-09-05 06:54 AM

引用:
作者LittleJohn
談到英文翻譯,讓我想到Tears For Fears的名曲''Everybody Wants To Rule The World'',其中文為''世人皆有江山夢''!

歌名翻譯得真好 :)

這是當年雄踞告示牌排行榜第一名長達7週的經典名曲.沒想到有人還記得.你應該也是35歲左右吧!;)


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:05 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。