![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - A bad husband makes a bad wife~請教應如何解釋及翻譯??
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=813897)
|
|---|
A bad husband makes a bad wife~請教應如何解釋及翻譯??
先謝過啦啦! :like:
|
引用:
有婦之夫與人妻交溝 正確翻譯交給專業的5樓 |
A good husband makes a good wife.
修身可以齊家;夫好則妻賢。 相反的話.... :rolleyes: |
破鍋配爛蓋.......... :p
|
好棒的解釋........................
引用:
修身可以齊家;夫好則妻賢。 那遇人不叔跟這句有關嗎? :D 破鍋配爛蓋 :laugh: 有趣 |
男盜女娼?
惡人自有惡人騎? 好啦~~~我是來亂的 :ase |
談到英文翻譯,讓我想到Tears For Fears的名曲''Everybody Wants To Rule The World'',其中文為''世人皆有江山夢''!
歌名翻譯得真好 :) |
一個壞女人背後一定有一個爛男人??? 還是一個爛女人背後一定有個壞男人 ???
讓我想起丫羅哈的女老板說: 一個成功的女人背後一定有一個可惡的男人, 哈哈 |
google 一下巴.........
|
引用:
這是當年雄踞告示牌排行榜第一名長達7週的經典名曲.沒想到有人還記得.你應該也是35歲左右吧!;) |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:05 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。