![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 中文片名同質性太高
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=31737)
|
---|
The Family Man
雖然我還沒看過 只看過預告 但是我覺得應該比某些灑狗血的片子有內涵 哇哈哈 某些發過類似感言的大大 不要罵我啦:D |
真的很好看
很有內涵說 |
很冷的∼
對,還有李奧那多皮卡秋演的「鐵」系列
「鐵」達尼號 「鐵」面人 |
還有一個是真愛XX, 什麼真愛來找碴、真愛來敲門、真愛伴我行、真愛告白、真愛一世情、真愛奇蹟....., 哇~~好多好多, 那天我同學就把真愛伴我行當作真愛來找碴, 看完還問我女主角怎麼不太對~~~哈...哈...:D
|
Re: 很冷的∼
引用:
還好後來沒有取「鐵沙灘」.........:rolleyes: |
ha.ha that is funny
鐵沙灘................. cool |
還有掛羊頭賣狗肉的
盧貝松XXX |
還有哈啦系列的喔....哈拉瑪莉,哈拉猛男,哈拉上路...
|
彼岸的譯名
說到中文譯名, 台灣雖然譯的不算高明但是.....
Top gun →「好大的一把槍」 Titanic →「鐵打泥」 雖然是直譯啦不過~~ 《解決文化問題的快樂小寶貝》???這....這是啥片?? :eek: |
我想台灣取片名大多和主角有關,阿諾就冠上魔鬼,起始於魔鬼終結者.
布蘭登費雪就冠上神鬼,起始於神鬼傳奇.大多出於主角開始走紅就會開始. |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:38 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。