![]() |
||
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 亞利安星球
文章: 1,311
|
哈哈哈哈!笑死我了!
翻的真好笑~
__________________
涼風有訊,秋月無邊,虧我思嬌的情緒好比度日如年,雖然我不是玉樹臨風,瀟灑倜儻,但我有廣闊的胸襟加強健的臂彎~ ---------------------------------------- |
|||||||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台中綠色走廊
文章: 410
|
TOP GUN
好大一支槍....
__________________
工作之虞....應該多活動 |
||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 亞利安星球
文章: 1,311
|
真懷疑對岸的國文造詣程度~"~ ,雖然我們有些翻的也不是很好,但我覺得對岸的翻的幾乎都很好笑!
![]()
__________________
涼風有訊,秋月無邊,虧我思嬌的情緒好比度日如年,雖然我不是玉樹臨風,瀟灑倜儻,但我有廣闊的胸襟加強健的臂彎~ ---------------------------------------- |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 4,331
|
大陸那邊的英文翻譯都是按照原文直接翻過來的.....
__________________
....................... |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Coruscant
文章: 1,637
|
引用:
這是謠言......請不要人云亦云
__________________
Un Jedi ne doit connaitre ni la colere, ni la haine, ni l'amour. Someday I will be the most powerful Jedi ever~!! Jedi Code there is no emotion;there is the peace there is no ignorance;there is the knowledge there is no passion;there is the serenity there is no death;there is the Force |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台中綠色走廊
文章: 410
|
引用:
只是照字面翻譯,不管是真是假,對岸翻譯真的是....,純屬娛樂效果啦.... ![]()
__________________
工作之虞....應該多活動 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: ∼最後戰役∼
文章: 229
|
不足為奇.
老共是靠槍桿子出政權.又有文化大革命. 所以凡是都用搞的,像搞經濟,搞...... 而我們只有搞男女關係,才用搞的. |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 台北市
文章: 94
|
我記得沒錯的話應該是"半死不活"吧!
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Taipei
文章: 1,548
|
沒辦法,對岸總是要什麼字體簡單化,所以
翻譯起來很好笑.
__________________
![]() 挑戰2007經典對話
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 1999 您的住址: 台南
文章: 545
|
引用:
Top Gun在大陸的翻譯是「壯志凌雲」 好大一支槍是網路笑話... ![]() |
|
|
|