PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
城市獵人
Senior Member
 
城市獵人的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 亞利安星球
文章: 1,311
Talking 我現在才知道對岸的戰慄時空叫半條命!

哈哈哈哈!笑死我了! 翻的真好笑~
     
      
__________________
涼風有訊,秋月無邊,虧我思嬌的情緒好比度日如年,雖然我不是玉樹臨風,瀟灑倜儻,但我有廣闊的胸襟加強健的臂彎~
----------------------------------------
舊 2001-09-17, 08:05 AM #1
回應時引用此文章
城市獵人離線中  
Jacky_2k
Advance Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台中綠色走廊
文章: 410
TOP GUN
好大一支槍....
 
__________________
工作之虞....應該多活動
舊 2001-09-17, 08:14 AM #2
回應時引用此文章
Jacky_2k離線中  
城市獵人
Senior Member
 
城市獵人的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 亞利安星球
文章: 1,311
真懷疑對岸的國文造詣程度~"~ ,雖然我們有些翻的也不是很好,但我覺得對岸的翻的幾乎都很好笑!
__________________
涼風有訊,秋月無邊,虧我思嬌的情緒好比度日如年,雖然我不是玉樹臨風,瀟灑倜儻,但我有廣闊的胸襟加強健的臂彎~
----------------------------------------
舊 2001-09-17, 08:30 AM #3
回應時引用此文章
城市獵人離線中  
dr_1976
Elite Member
 
dr_1976的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
文章: 4,331
大陸那邊的英文翻譯都是按照原文直接翻過來的.....
__________________
.......................
舊 2001-09-17, 08:31 AM #4
回應時引用此文章
dr_1976離線中  
Tirpitz
Master Member
 
Tirpitz的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: Coruscant
文章: 1,637
引用:
Originally posted by Jacky_2k
TOP GUN
好大一支槍....


這是謠言......請不要人云亦云
__________________
Un Jedi ne doit connaitre ni la colere, ni la haine, ni l'amour.
Someday I will be the most powerful Jedi ever~!!

Jedi Code
there is no emotion;there is the peace
there is no ignorance;there is the knowledge
there is no passion;there is the serenity
there is no death;there is the Force
舊 2001-09-17, 08:43 AM #5
回應時引用此文章
Tirpitz離線中  
Jacky_2k
Advance Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台中綠色走廊
文章: 410
引用:
Originally posted by Tirpitz


這是謠言......請不要人云亦云


只是照字面翻譯,不管是真是假,對岸翻譯真的是....,純屬娛樂效果啦....
__________________
工作之虞....應該多活動
舊 2001-09-17, 09:10 AM #6
回應時引用此文章
Jacky_2k離線中  
job
Major Member
 
job的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: ∼最後戰役∼
文章: 229
不足為奇.
老共是靠槍桿子出政權.又有文化大革命.
所以凡是都用搞的,像搞經濟,搞......
而我們只有搞男女關係,才用搞的.
舊 2001-09-17, 09:19 AM #7
回應時引用此文章
job離線中  
array
Regular Member
 
array的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: 台北市
文章: 94
我記得沒錯的話應該是"半死不活"吧!
舊 2001-09-17, 11:39 AM #8
回應時引用此文章
array離線中  
songtyng
Master Member
 
songtyng的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: Taipei
文章: 1,548
沒辦法,對岸總是要什麼字體簡單化,所以
翻譯起來很好笑.
__________________


挑戰2007經典對話
舊 2001-09-17, 02:48 PM #9
回應時引用此文章
songtyng離線中  
雲 亦塵
Power Member
 
雲 亦塵的大頭照
 

加入日期: Nov 1999
您的住址: 台南
文章: 545
引用:
Originally posted by Jacky_2k
TOP GUN
好大一支槍....


Top Gun在大陸的翻譯是「壯志凌雲」

好大一支槍是網路笑話...
舊 2001-09-17, 05:40 PM #10
回應時引用此文章
雲 亦塵離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:28 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。